23:15 May 8, 2020 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Tech/Engineering - Other / компания по доставке товаров | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Ievlev Ukraine Local time: 00:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | стеллажи для хранения товаров при комнатной температуре |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
полочные стеллажи не стойкие к агрессивной окружающей среде |
|
стеллажи для хранения товаров при комнатной температуре Explanation: Думаю ambient - это сокращенно ambient temperature. Далее это подтверждается, что такие стеллажи были перемещены подальше от холодильных камер. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
6 hrs |
Reference: полочные стеллажи не стойкие к агрессивной окружающей среде Reference information: I would say: полочные стеллажи не стойкие к агрессивной окружающей среде и износу |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.