handwashing facilities

Russian translation: рукомойники

12:21 Jul 10, 2020
English to Russian translations [PRO]
Other / Employment Policies (USA)
English term or phrase: handwashing facilities
Requires common use toilets and handwashing facilities and other high contact common use items to be sanitized at least two times daily,.....

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 01:25
Russian translation:рукомойники
Explanation:
или умывальники
Selected response from:

interprivate
Local time: 23:25
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1рукомойники
interprivate
4устройства для мытья рук
Natalie
3оборудование для мытья рук
didimblog
3умывальные комнаты
Igor Andreev


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
устройства для мытья рук


Explanation:
*

Natalie
Poland
Local time: 00:25
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 783
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
рукомойники


Explanation:
или умывальники

interprivate
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 220
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaN
5 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
оборудование для мытья рук


Explanation:
"На поддержание чистоты рук сориентировано современное специальное оборудование:
- дозаторы для антисептика и жидкого мыла;
- диспенсеры для бумажных полотенец;
- электрические сушилки
и расходные материалы:...".
https://www.cheltv.ru/sanitarno-gigijenichjeskoje-oborudovan...

"Оборудование для мытья рук должно быть удобно расположено по всей территории больницы".
https://pandia.ru/text/78/372/667.php

"Модуль разработан специально для использования в местах, где необходимо установить стильное и удобное оборудование для мытья рук".
https://www.kavika.fi/ru/Оборудование-для-профессиональных-к...

"Раковина (также таз и умывальник) — чашеобразное санитарно-техническое оборудование для мытья рук, для мытья посуды и других целей".
https://info-farm.ru/alphabet_index/r/rakovina-santekhnika.h...

didimblog
Russian Federation
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
умывальные комнаты


Explanation:
Есть еще такой термин)
Имхо, это все же помещения со всем необходимым для мытья рук, а не просто приспособления/оборудование

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2020-07-10 13:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

умывальные комнаты — 1 кран на 15 работающих в наиболее многочисленной смене; площадь — 1,2 м2 на 1 кран; туалетные комнаты — из расчета...
https://tinyurl.com/y9v38acn

Igor Andreev
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  didimblog: high contact common use items - больше всё же походит на оборудование, чем на помещение
1 hr
  -> Оборудование должно где-то располагаться )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search