winder

Russian translation: перемотно-разрезной станок (ПРС)

11:20 May 7, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: winder
Из той же оперы. Это тамбур что ли?

User is able to edit winder trim pattern information (number of rolls, roll widths) in manually.
Natalia Elo
Germany
Local time: 15:23
Russian translation:перемотно-разрезной станок (ПРС)
Explanation:
Это машина, разрезающая большой исходный рулон (тамбур - изготавливается на бумагоделательной машине)в заданное число меньших по длине и, возможно, разных по диаметру рулонов. Какие будут изготовлены рулоны - задается в trim pattern (способ трима).
Такой перевод имеется в глоссарии Светогорского целл.-бум. комб.
Накат, насколько я знаю - это устройство, грубо говоря, вал, на который наматывается тамбур.
Selected response from:

Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 16:23
Grading comment
точно! как жаль что только 4 очка можно дать, я бы 10 дала. А этот глоссарий есть в сети или его можно как получить? Спасибо всем огромное!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3устройство для сматывания ленты в рулон, намоточный станок
2rush
3 +1накат
Vladimir Lioukaikine (X)
4перемотно-разрезной станок (ПРС)
Grigoriy Smirnov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
устройство для сматывания ленты в рулон, намоточный станок


Explanation:
имхо

2rush
Kazakhstan
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nuclear: устройство намотки бумаги, однословного названия не встречал
6 mins
  -> Thanks, nuclear!

agree  Maya Gorgoshidze
10 mins
  -> Thanks, Maya!

agree  Ol_Besh
11 mins
  -> Thanks, Ol_Besh!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
накат


Explanation:
накат машины периферический с пневматическим прижимом тамбурного вала. Конструкция предусматривает канатиковую заправку бумаги, обеспечивает равномерную плотность намотки рулона. Перед накатом устанавливается сканирующее устройство с датчиком измерителя веса и влажности.
http://www.equipnet.ru/equip_list.php?equip_id=5489&cat_id=4...

Накат снабжен системой перезаправки и системой регулирования плотности намотки бумаги и по желанию заказчика может быть оснащен системой автоматической подачи тамбурных валов.
http://www.pbm.onego.ru/rus/goods/processing_line/paper-maki...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-05-07 12:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Lingvo:

center winder (цел.-бум.) - накат с центральной намоткой
surface-type winder (цел.-бум.) - периферический накат, накат с поверхностным приводом


    Reference: http://www.equipnet.ru/equip_list.php?equip_id=5489&cat_id=4...
    Reference: http://www.pbm.onego.ru/rus/goods/processing_line/paper-maki...
Vladimir Lioukaikine (X)
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov: неотразимые доводы приведены в защиту данного варианта. сплошной откат :-)
2 hrs
  -> Скорее уж "раскат" ;-) Спасибо, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
перемотно-разрезной станок (ПРС)


Explanation:
Это машина, разрезающая большой исходный рулон (тамбур - изготавливается на бумагоделательной машине)в заданное число меньших по длине и, возможно, разных по диаметру рулонов. Какие будут изготовлены рулоны - задается в trim pattern (способ трима).
Такой перевод имеется в глоссарии Светогорского целл.-бум. комб.
Накат, насколько я знаю - это устройство, грубо говоря, вал, на который наматывается тамбур.

Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
точно! как жаль что только 4 очка можно дать, я бы 10 дала. А этот глоссарий есть в сети или его можно как получить? Спасибо всем огромное!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search