[ROLLDATA.RollID]

Russian translation: см. ниже

16:57 May 8, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: [ROLLDATA.RollID]
ReportField No. Reported data Data source
В тексте такая таблица. Кто-нибудь знает, как и надо ли переводить то что квадратных скобках? Заказчик как водится отдыхает на выходных, спросить негде, а перевод к понедельнику подавай.

Пример таблицы
1 Roll identification Displayed in split format: machine – parent roll – roll number [ROLLDATA.RollID]
2 Roll net weight (kg) [ROLLDATA.RollWeightNet]
3 Roll gross weight (kg) [ROLLDATA.RollWeightGross]
4 Roll area (m2) [ROLLDATA.RollArea]
Natalia Elo
Germany
Local time: 17:15
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Судя по всему, в скобках даны типы данных в формате XML, так что их переводить не нужно.

А что касается 'roll ID', то я переводил руководство по оборудованию фирмы MAJIQ, и в глоссарии заказчика этот термин переводился как "код рулона".
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 17:15
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см. ниже
Vladimir Pochinov


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
[rolldata.rollid]
см. ниже


Explanation:
Судя по всему, в скобках даны типы данных в формате XML, так что их переводить не нужно.

А что касается 'roll ID', то я переводил руководство по оборудованию фирмы MAJIQ, и в глоссарии заказчика этот термин переводился как "код рулона".

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 17:15
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandr Okunev (X): XML или не XML, по-моему тоже не нужно.
20 mins

agree  Ol_Besh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search