10:38 Feb 28, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Patents / Химия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: didimblog Russian Federation Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | часть варианта осуществления (изобретения) |
| ||
2 +1 | подвариант |
|
часть варианта осуществления (изобретения) Explanation: Embodiments, sub-embodiments and features of the present invention are either further described in or will be apparent from the ensuing description, examples and appended claims. Варианты осуществления (изобретения), их части и (отдельные) признаки настоящего изобретения описаны далее (в явном виде) или очевидным образом следуют из последующего описания, примеров и приложенной формулы изобретения. В этом случае часть варианта осуществления - это группа признаков. В хорошо структурированных патентных заявках embodiment обычно соответствует зависимому пункту формулы изобретения. В этом смысле sub-embodiment может также означать зависимый пункт, зависящий от другого зависимого пункта формулы. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подвариант Explanation: Пример. "Ниже рассмотрены 4-м подварианта реализация ВГВ по варианту 3: — Подвариант 3.1. ...". Муллаев Б. Т. Проектирование и оптимизация технологических процессов в добыче нефти (с алгоритмами решения промысловых задач) Том 1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.