GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Dec 2, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | способ может дополнительно содержать <что-то>, дополнительно содержащее... |
| ||
3 | Способ может дополнительно содержать... |
|
the method may further comprise further comprising... способ может дополнительно содержать <что-то>, дополнительно содержащее... Explanation: Не думаю, что опечатка - конструкция встречается в патентах часто. Но вы дали мало контекста. Например, из Гугла: "...the apparatus may further comprise further comprising an ambiguity resolution module" - "...устройство может дополнительно содержать модуль, дополнительно содержащий..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the method may further comprise further comprising... Способ может дополнительно содержать... Explanation: лишний повтор Способ может дополнительно включать применение положительного давления воздуха ... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-12-07 20:29:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо, Максим! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.