09:41 Jun 28, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NickSayko Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | См. |
| ||
3 +1 | согласован с сигналами системы управления |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
согласован с сигналами системы управления Explanation: или в согласии |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См. Explanation: An interface protocol has been drawn up and mutually agreed upon with the control system supplier input / output signals between the fire detection system and the process control system: — Протокол обмена данными документально зафиксирован, а входные и выходные сигналы между системами (системой пожарной сигнализации и системой управления технологическими процессами) прошли взаимное согласование с участием поставщика системы управления. Agree upon — согласовывать. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2020-06-28 10:18:32 GMT) -------------------------------------------------- То есть по сути поставщик системы пожарной сигнализации и поставщик системы управления согласуют сигналы, отправляемые системой сигнализации. А точнее, видимо, поставщик сигнализации составляет свои сигналы в формате сигналов системы управления, а поставщик системы управления утверждает их. |
| |