against ... on valves

Russian translation: ->

06:29 Oct 26, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: against ... on valves
Once the compressors reach operating temperatures and are loaded, Then commence to open compressor valves R 2BV01 and R 2BV20 on the compressors to pressurise the system up against the tie in point on valves R-N2 4BV06, R N2-4BV07 & R-N2 4BV08 to a pressure of ~24 barg.
Николай
Russian Federation
Local time: 09:44
Russian translation:->
Explanation:
поднять давление в системе примерно на 24 бар(изб) по отношению к давлению в месте ее врезки/соединения на клапанах R-N2 4BV06, R N2-4BV07 и R-N2 4BV08

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-10-26 14:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Для уважаемого Enote, наверное нужно пояснить, что фраза "against the tie in point" по-английски означает дословно: "по сравнению с точкой врезки", а в своем варианте ответа я просто расшифровал, что речь идет о давлении в этой точке
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 08:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1до ... с трубопроводной/запорной арматурой
Enote
3->
mk_lab


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
до ... с трубопроводной/запорной арматурой


Explanation:
barg - это bar для gauge pressure
Цитата из Википедии https://en.wikipedia.org/wiki/Pressure_measurement#Absolute,...
gauge pressure is zero-referenced against ambient air pressure, so it is equal to absolute pressure minus atmospheric pressure.
У нас это манометрическое или избыточное давление
Цитата из https://www.vekir.ru/davlenie
Избыточным называют давление, создаваемое искусственно в сосудах, паровых или водогрейных котлах, трубопроводах и отсчитываемое от имеющегося уже давления атмосферного. Избыточное давление указывает на сколько давление внутри сосуда больше атмосферного. Pизб измеряется манометрами и получило название манометрического.
Цитата из
https://booster.by/about/vopros-otvet/izbytochnoe-davlenie
Понятие избыточного давления также, как и абсолютного давления, относится к точке отсчета для указания давления. Избыточное давление - это то давление, для указания которого используется, в качестве точки отсчета, нормальное атмосферное давление.
Избыточное давление равно абсолютному давлению минус атмосферное давление. Например, давление на уровне моря, которое составляет 1 бар(а), может быть также указано как избыточное давление, составляющее 0 бар(и).
На письме указание на избыточное давление иногда подчеркивается литерой и в русском языке, g в английском (от слова gauge, то есть прибор[ное давление] - т.к. на манометрах обычно отображается именно избыточное давление), и литерой ü в немецком (от слова Überdruck, то есть «сверхдавление»).
Соответственно barg у нас переводится как бар (и) или бар изб.
Давление в одной точке относительно другой называется дифференциальным давлением, цитата из https://www.vekir.ru/davlenie
Дифференциальное давление - это разница между давлением в двух точках измерения. Оно не является ни абсолютным, ни избыточным, и используется обычно как показатель падения давления на каком-либо оборудовании или его составляющем компоненте (чаще всего - на фильтрах для очистки сжатого воздуха и газов).
Что касается against, то скорее всего (запорная) арматура R-N2 4BV06, R-N2 4BV07 и R-N2 4BV08 закрыта, поэтому давление повышается до нее (до места врезки, где установлена эта арматура). valve - это трубопроводная арматура, совсем не обязательно клапан, скорее всего здесь речь о кранах (которые надежнее и дешевле клапанов), но лучше не фантазировать и написать "арматура"

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2020-10-26 10:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Тут коллега утверждает, что избыточное давление, которое измеряется в бар изб., - это разница давления в двух точках. Нет, коллега ошибается, это всегда абсолютное давление за вычетом атмосферного давления, или давление относительно атмосферного давления (см. цитаты выше). А разница давления в двух точках (дифференциальное давление или перепад давления) измеряется в бар (НЕ в бар изб.)
Еще одна цитата из http://xn--e1aahckiakzu8a.xn--p1ai/information/detail.php?EL...
Избыточное давление Ризб [бар изб.]
Избыточное давление Ризб - это давление над атмосферным. В области компрессорных технологий, обычно указывается именно избыточное давление. Уточняющий индекс «изб» часто опускается. В атмосфере на уровне моря, избыточное давление составляет 0 бар изб.

Enote
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2969

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mk_lab: against = до? Что-то новое в лингвистике /// И что же написано в этой статье уважаемого словаря про against, подтверждающее ваш вариант? При всем желании ничего такого там не видно
1 hr
  -> Спасибо. Ничего нового, подучите английский https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/against см. А2 +например, up against = next to = вплоть до, или in front of - очевидный синоним "до" в смысле пространственной протяженности (до точки врезки)

agree  yaal
23 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
->


Explanation:
поднять давление в системе примерно на 24 бар(изб) по отношению к давлению в месте ее врезки/соединения на клапанах R-N2 4BV06, R N2-4BV07 и R-N2 4BV08

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-10-26 14:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Для уважаемого Enote, наверное нужно пояснить, что фраза "against the tie in point" по-английски означает дословно: "по сравнению с точкой врезки", а в своем варианте ответа я просто расшифровал, что речь идет о давлении в этой точке

mk_lab
Ukraine
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 696

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: бар (изб) - это ВСЕГДА избыточное давление относительно атмосферного, относительное давление - это differential. А где в сабже "по отношению к давлению"? Это фантазия. ++Вы не расшифровали, а грубо исказили смысл, вставив во фразу отсебятину (давление)
1 hr
  -> Да это так. А в этой фразе говорится о том, что избыточное (манометрическое) давление в системе следует поднять на 24 бар(изб) выше, чем в точке врезки. Например, в точке врезки 100 бар(изб), а в системе за клапанами будет 124 бар(изб).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search