GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:46 Apr 6, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Science - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valery Kaminski Belarus Local time: 04:08 | ||||||
Grading comment
|
(информацию) и данные любого типа/уровня Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
знание во всем его многообразии Explanation: http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=variety |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
всевозможные знания Explanation: -- |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |