12:56 Jul 28, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Philosophy / Meditation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: danya Local time: 21:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | не побоюсь этого слова |
| ||
4 +3 | никакое другое менее экспрессивное слово не опишет это лучше |
| ||
3 +3 | и, не будет преувеличением сказать, |
|
никакое другое менее экспрессивное слово не опишет это лучше Explanation: Смысл -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-07-28 13:00:26 GMT) -------------------------------------------------- relates to \"passion\" -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-07-28 13:01:20 GMT) -------------------------------------------------- или \"по-другому не сказать\" -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-07-28 13:04:33 GMT) -------------------------------------------------- \"более скромное слово здесь не подойдёт\" |
| |