By his own account

Russian translation: по его словам

07:17 Oct 16, 2014
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: By his own account
Paramedic who swore at patient before abandoning him is found guilty of misconduct

A foul-mouthed West Midlands Ambulance paramedic has been found guilty of misconduct after he swore at a patient before abandoning him the back of an ambulance.
Richard Playford, 64, launched the tirade of abuse at the 25-year-old man who had dialled 999 complaining of crippling stomach pains.
He stormed out the back of the ambulance and was later found a mile away by stunned colleagues on May 5 last year.
This week Playford, who has worked for West Midlands Ambulance Service for 30 years, was found guilty of misconduct at a disciplinary hearing.
He quit the ambulance service shortly after the complaint was made against him last May.
During a hearing at the Health and Care Professions Council (HCPC) in London, Playford claimed he was diabetic and feeling unwell during the incident.
But the panel decided the paramedic's behaviour was 'inexplicable' and amounted to misconduct.
In a written ruling the HCPC conduct and competence committee said:
“By his own account, Mr Playford became very frustrated with Patient A. Mr Playford left the ambulance, leaving the other paramedic to deal with and treat patient A. His behaviour fell well below the standards of behaviour expected of a registered paramedic and amounts to misconduct.

Какой здесь смысл "By his own account" - 1. Без особых причин он разозлился на пациента или 2. Он самовольно покинул автомобиль скорой помощи
Oleg Shirokov
Local time: 23:37
Russian translation:по его словам
Explanation:
и всё

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-10-16 07:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

вводится отсылка на передачу событий со слов чувака
Selected response from:

danya
Local time: 23:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5по его словам
danya


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
by his own account
по его словам


Explanation:
и всё

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-10-16 07:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

вводится отсылка на передачу событий со слов чувака

danya
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yevgen C: Однозначно
7 mins

agree  Tatyana Leshkevich
44 mins

agree  Alexandra Schneeuhr: Или "по версии самого Плейфорда..."
2 hrs

agree  Julia Stepanchuk
7 hrs

agree  Tatiana Lammers
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search