windows with grids

Russian translation: окна с решетчатыми переплетами

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:windows with grids
Russian translation:окна с решетчатыми переплетами
Entered by: Ekaterina Guerbek

21:15 Jul 4, 2009
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Real Estate
English term or phrase: windows with grids
См., например:
http://www.ringerwindows.com/window-grids.html

Заранее спасибо!
Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 12:39
с решетчатыми переплетами
Explanation:
http://doorwin.ru/okna_i_dveri_s_perepletami.php




--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-09 16:45:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо за пункты
Selected response from:

Inga Eremeeva
Local time: 12:39
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5с решетчатыми переплетами
Inga Eremeeva
5решётки на окна = оконные решётки
Olexa
5 -1решётчатые окна
Olexa
3окна в решетчатых рамах
Igor Boyko
3okonnye reschotki ili okna s reschotkami
Ellen Kraus
3решетчатые переплеты оконых рам
Tatiana Lammers
3окна с декоративными переплетами
Marina Dolinsky (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
окна в решетчатых рамах


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2009-07-04 21:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Все же "решетчатые окна" слишком часто оказываются окнами с решетками :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-07-04 21:27:24 GMT)
--------------------------------------------------

Мы с тетей осторожно пошли по лестнице, подсознательно стараясь ступать как можно тише, чтобы не нарушить покой заснувшего царства. Много комнат, много ***окон в решетчатых рамах*** – сравнение с замком было справедливо и для внутреннего строения здания.
http://www.proza.ru/2009/06/22/583

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-07-04 21:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Все беседки можно разделить на открытые и закрытые. Закрытая беседка скорее похожа на маленький домик: у нее есть пол, настоящие стены, крыша, ***окна (как правило, с решетчатыми рамами)***.
http://www.billow.ru/cash/news1/ib1002_01470.html

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
okonnye reschotki ili okna s reschotkami


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-07-04 21:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

< оконная решётка > I just found backed by multitran.ru

Ellen Kraus
Austria
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: "Окна с решетками" - это окна отдельно, а решетки - тоже отдельно. А тут все соединено воедино...
5 mins
  -> the correct term IMO is <оконная решётка>, the second option is nothing but a literal translation of the source text. you should rather criticize the latter than so. who offered an equivalent translation.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
решётки на окна = оконные решётки


Explanation:
Решетки - решетки на окна, оконные решеткиРешетки на окна, на двери по индивидуальным проектам. Любой степени сложности. Кованые и сварные оконные решетки, металлические, декоративные и ажурные.
www.strm.ru/gratings/ - Сохранено в кэше - Похожие

Olexa
Ukraine
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: Чем Ваш вариант отличается от варианта Ellen, который она дала 20 минутами раньше? Потом, всмотритесь в окна на странице по ссылке аскера. Речь совсем не идет о внешних металлических решетках. Gratings совсем не равно grids.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
решётчатые окна


Explanation:
Я не читаю русские слова (термины) на латинице.
Но извиняюсь за упущение. Конечно же GRIDS:Brokelmann. Алюминиевый профиль. Описание. Окно-GradСтарые промышленные окна зачастую сделаны из неизолированных чугунных или стальных профилей. В большинстве своем они устроены в виде решетчатых окон с ...
oknograd.com.ua/.../brokelmann

Olexa
Ukraine
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marina Dolinsky (X): откуда Вы взяли, что они металлические вообще?
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
решетчатые переплеты оконых рам


Explanation:
Переплеты оконных, а иногда и балконных рам в домах начала века нередко делались решетчатыми, состоящими из множества филенок прямоугольной, как в упомянутом доме в переулке Засодимского, или криволинейной, как в доме № 16а по Советскому проспекту, формы.

http://www.booksite.ru/fulltext/such/town/in/rus/sia/12.htm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-05 00:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

оконных

Извиняюсь за опечатку.


    Reference: http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-21/18.htm
    Reference: http://www.oknology.ru/str_29.php
Tatiana Lammers
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
окна с декоративными переплетами


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-07-05 10:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

- [ В частности, приукрасить старые строения арочными окнами с декоративными переплётами в стиле XVII века. Так же мы произведем для Вашей дачи окна, ...
www.osteklenie.ru/stydec
- [ תרגם דף זה ]Пластиковые окна с декоративными раскладками ... Дизайн окон с применением фальш-переплета или раскладки существенно видоизменяется придавая Вашему ...
oknabm.ru/index.php?pg=oknasraskladkoj


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-07-05 10:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

- [ תרגם דף זה ]Пластиковые окна с декоративными раскладками ... Дизайн окон с применением фальш-переплета или раскладки существенно видоизменяется придавая Вашему ...
oknabm.ru/index.php?pg=oknasraskladkoj

Окна Salamander, Пластиковые окна SALAMANDER - [ תרגם דף זה ]Москва). Пластиковые окна Salamander системы Design 2D, Design 3D и Streamline. ... окон: будь то классические формы, отделка декоративными переплетами или ...
www.greenokno.ru/okna-salamander.html

Какими бывают окна и створки. - [ תרגם דף זה ]Для того чтобы окна выглядели уютнее и снаружи, и изнутри возможна установка оконных декоративных переплетов. Стекла створки пластикового окна при этом ...
okna-mi.ru/atikls/33.html - עותק שמור - דומה


Marina Dolinsky (X)
Local time: 14:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
с решетчатыми переплетами


Explanation:
http://doorwin.ru/okna_i_dveri_s_perepletami.php




--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-09 16:45:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо за пункты

Inga Eremeeva
Local time: 12:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Nikitina
3 hrs
  -> спасибо

agree  Angela Greenfield
4 hrs
  -> спасибо

agree  Katia Gygax
5 hrs
  -> спасибо

agree  Slaveya Dimitrova
6 hrs
  -> спасибо

agree  Ol_Besh
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search