overflow/overflow space

Russian translation: дополнительные офисные площади,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overflow space
Russian translation:дополнительные офисные площади,
Entered by: Olga D.

12:47 Jun 10, 2010
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Real Estate / maintaining identity
English term or phrase: overflow/overflow space
Companies often find themselves lacking in office space especially in a 'bull' economy where more staff have to be taken on. Trying to gauge how much office space to take when signing a conventional lease can often be the biggest dilemma for companies.

Serviced Offices and Managed Office Space offer the flexibility of contract (often a Licence rather than a Lease) giving companies the safeguard to utilise space for short to medium periods of time. They also offer the benefits of being ready at very short notice, with IT, telecoms and furniture already in place.

We have helped many companies, both large and small find overflow office space. Our consultants are very familiar with this situation and can advise on the right solutions for your company. Please contact us or browse our portfolio of office space ideal for company overflow situations.
Olga D.
Russian Federation
Local time: 13:55
дополнительные офисные площади,
Explanation:
необходимые для размещения сотрудников, которым имеющихся площадей уже не хватает.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2дополнительные офисные площади,
Andrei Mazurin


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
дополнительные офисные площади,


Explanation:
необходимые для размещения сотрудников, которым имеющихся площадей уже не хватает.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 101
Notes to answerer
Asker: Андрей, спасибо! По смыслу, вроде, правильно, но интересное, если специальный термин...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taras Krasnov
10 mins

agree  LOliver
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search