associate broker

17:00 Apr 7, 2011
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: associate broker
A licensed broker whose license is held by another broker. An associate broker qualifies to be a real estate broker but still works for and is supervised by another broker. Associate brokers are sometimes called broker-associates, broker-salespersons or affiliate brokers.

Как это правильно по-русски называется?
Спасибо!
Alexey Rakuta
Local time: 17:04


Summary of answers provided
3 +1ассоциированный брокер
Alexander Ryshow
4агент по недвижимости (см. ниже)
Andrei Mazurin
3 +1младший специалист по страхованию/брокер
Ksenia Annis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ассоциированный брокер


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
агент по недвижимости (см. ниже)


Explanation:
Специалист по недвижимости - Агент— физическое лицо, работник или индивидуальный предприниматель, выполняющий действия по оказанию услуг при совершении операций на рынке недвижимости, прошедший обучение и аттестацию в соответствии с Национальным стандартом «Риэлторская деятельность. Услуги брокерские на рынке недвижимости. Общие требования к квалификации Брокер по недвижимости» и действующий под руководством брокера в рамках трудовых или гражданско-правовых отношений с работодателем.

Специалист по недвижимости - Брокер — физическое лицо, работник или индивидуальный предприниматель, осуществляющий действия по организации продаж услуг на рынке недвижимости с возможностью получения права подписи на договорах с клиентами и/или выполняющий административные функции в отношении подчиненных работников, прошедших аттестацию в установленном порядке в соответствии с Национальным стандартом «Риэлторская деятельность. Услуги брокерские на рынке недвижимости. Общие требования к квалификации Брокер по недвижимости» и действующий в рамках трудовых или гражданско-правовых отношений с работодателем.

Сайт Российской гильдии риэлторов
http://www.rgr.ru/Sertifikaciya/Sertifikaciya/Standard/defau...

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2011-04-08 04:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

РГР нацелена на формирование стабильного рынка недвижимости путем участия в разработке законодательных актов, регулирующих рынок недвижимости. В настоящее время РГР создала связанный комплекс информационных ресурсов для членов РГР, главный из которых Федеральный Реестр аттестованных специалистов по недвижимости РГР - агентов и брокеров.

И еще одна ссылочка на профильный закон:

http://www.rgr.ru/Guild/Rule/draftlaw_rd/default.aspx

(статья 3 "Основные понятия...")

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2011-04-08 04:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

А вот фразу Associate brokers are sometimes called broker-associates, broker-salespersons or affiliate brokers можно было бы перевести как: Агенты (брокеров) по недвижимости иногда именуются ассоциированными брокерами, брокерами-продавцами или аффилированными брокерами.

Иначе, боюсь, не избежать варианта: Ассоциированные брокеры иногда именуются брокерами-ассоциатами... (далее по тексту).

Имхо, разумеется.



Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Antipin: Агент в Штатах хочет быть брокером. http://realtor-yalta.kiev.ua/news/1213696425/ associate broker в России отсутствует пока.
9 hrs
  -> Игорь, я отвечаю на вопрос аскера: "Как это называется по-русски?", тем более убежден, что Алексей в состоянии перевести associate broker как "ассоциированный брокер", см. также дополнительный комментарий.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
младший специалист по страхованию/брокер


Explanation:
Мне кажется ключевая фраза здесь "still works for and supervised by another broker". Т.е. это не полный страховой агент, а ученик.
А ассоциированный брокер согласно экономическому словарю это брокер, вступивший в ассоциацию (совершенно другое).

Ksenia Annis
United States
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Grainger
29 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search