GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:09 Jul 23, 2013 |
|
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Sales Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yelisey Moroz Ukraine Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | объект жилой недвижимости |
|
объект жилой недвижимости Explanation: имхо -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2013-07-23 11:16:37 GMT) -------------------------------------------------- т.е. инвестиции в покупку квартиры в ОСМД отличаются от инвестиций в другие объекты/типы/виды жилой недвижимости |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.