10:36 Jul 27, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
| ||
3 | применимым к Объекту Кондоминиума |
|
применимым к Объекту Кондоминиума Explanation: за год, в котором будут завершены работы и выполнена передача... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Имхо, перевел бы так: Покупатель обязан уплатить рассчитываемую на пропорциональной основе долю годовых сборов (к уплате) по декларации 1, декларации 2 и декларации 3 за Квартиру в Кондоминиуме за год, в котором… |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.