18:07 Apr 2, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Завершение/закрытие сделки по изъятию капитала в форме Акций B |
|
b shares exit closing Завершение/закрытие сделки по изъятию капитала в форме Акций B Explanation: closing - завершение/закрытие сделки exit - изъятие капитала B Shares - Акции B (как дефиниция) Но вообще-то нужно смотреть Акционерное соглашение, в котором дается точное определение данного термина. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2015-04-02 19:19:24 GMT) -------------------------------------------------- Суть в том, что в результате продажи Акций B продавец утрачивает статус акционера, т.е. "выходит" из капитала компании-эмитента. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.