12:05 Feb 1, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anzhelika Kuznetsova Ukraine Local time: 04:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cм. |
| ||
4 | внесение в Реестр записей об обратном в отношении права собственности |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
cм. Explanation: в Реестр в отношении права собственности не внесено никаких записей, умаляющих его безупречность. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
внесение в Реестр записей об обратном в отношении права собственности Explanation: при этом в Реестр не может быть внесено каких-либо записей об обратном в отношении зарегистрированного таким образом права собственности,... -------------------------------------------------- Note added at 2 days20 hrs (2016-02-04 08:11:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- в свете дискуссии с Евгением выше, придумалось такое. поскольку формулировка "об обратном", совершенно не исключая значения "=о неабсолютности", все же допускает разночтения, чтобы избежать подобных споров в будущем, возможно, стоит рассмотреть альтернативные варианты, например: записей, опровергающих/ограничивающих абсолютный характер права собственности Евгений, спасибо за обсуждение и соучастие) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.