senior author vs first author

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:senior author / first author
Russian translation:старший автор / первый автор
Entered by: Natalie

23:23 Nov 6, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Russian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: senior author vs first author
Несколько человек проводили исследования в биотехнической лаборатории, и по результатам была написана научная статья. У статьи есть senior author (руководитель лаборатории) и first author (руководитель группы исследователей). Как точно перевести на русский, чтобы сохранить смысл иерархии авторов?
Marina Popova
Local time: 23:32


Summary of answers provided
4 +1старший автор / первый автор
Natalie
3руководитель работы/исполнитель
MashaRu


Discussion entries: 12





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
старший автор / первый автор


Explanation:
Первый автор - как говорится, и в Африке первый автор, т.е. человек, внесший наибольший вклад в практическое выполнение работы. А что касается "senior'a", то это тот, кто несет ответственность за публикацию, как правило - руководитель коллектива; в настоящее время сохраняется устойчивая тенденция к тому, чтобы фамилия руководителя была на последнем месте (раньше руководители частенько вписывали на первое место себя любимых).

В русскоязычных научных журналах нет аналогичной градации, но если вы напишете "старший автор" и "первый автор", то все будет ок. Иногда пишут "ответственный автор", чему в английском соответствует "publishing author". В принципе, это то же самое, что и senior. Кстати, замечу, что ни одного, ни другого не следует путать с corresponding author, т.к. за переписку с редакцией может отвечать любой другой из соавторов.

Natalie
Poland
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Stanislav Korobov: Это-дезинформация...И "калька"..."Первый автор"-тот, кто стоИт 1-м в списке авторов. Он может там стоять просто по алфавиту.Или по решению всех авторов (или рук-ля). После написания "старший автор" всё *не* будет "ок". Это, скорее, собьёт читателя с толку
3 hrs
  -> Весьма любопытное мнение :-)

agree  Pavel Venediktov: Не калька, а чистая правда. First author - стоит первым в списке авторов статьи, а senior - это руководитель, который может стоять первым, но часто - последним. См. напр. обсуждение http://fwd4.me/mWn
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor_2006: Действительно, "старший автор" звучит странновато, но ссылок достаточно много. Обычно "старший автор исследования". Я бы, наверное, заменил на "руководитель". Но "первый автор" - это бесспорно.
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
руководитель работы/исполнитель


Explanation:
В принципе о статье, которая является ничем иным, как результатом работы, так и пишут: "в данной работе приводятся экспериментальные данные...", к примеру.


MashaRu
United States
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search