effectorless Fc

Russian translation: (Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:effectorless Fc
Russian translation:(Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций
Entered by: Elena Doroshenko

02:49 May 31, 2017
English to Russian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: effectorless Fc
Аntibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprise an effectorless or mostly effectorless Fc
oksz
Ukraine
Local time: 20:57
(Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций
Explanation:
(Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций / не являющиеся или обычно не являющиеся эффекторами

Первым участком моноклонального антитела мыши, который был заменен соответствующим участком антитела человека, был Fc-фрагмент. Выбор объяснялся тем, что Fc-фрагмент антитела мыши выполнял роль эффектора иммунного ответа у человека недостаточно хорошо; кроме того, он с большой вероятностью индуцировал образование антител в организме человека. Чтобы снизить иммуногенность и усилить эффекторные функции, провели замену последовательностей ДНК, кодирующих Fv-области L- и Н-цепей иммуноглобулина человека, на аналогичные фрагменты специфического моноклонального антитела мыши. http://www.studfiles.ru/preview/6405391/page:18/
Selected response from:

Elena Doroshenko
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций
Elena Doroshenko


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effectorless fc
(Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций


Explanation:
(Fc-фрагменты,) не имеющие или обычно не имеющие эффекторных функций / не являющиеся или обычно не являющиеся эффекторами

Первым участком моноклонального антитела мыши, который был заменен соответствующим участком антитела человека, был Fc-фрагмент. Выбор объяснялся тем, что Fc-фрагмент антитела мыши выполнял роль эффектора иммунного ответа у человека недостаточно хорошо; кроме того, он с большой вероятностью индуцировал образование антител в организме человека. Чтобы снизить иммуногенность и усилить эффекторные функции, провели замену последовательностей ДНК, кодирующих Fv-области L- и Н-цепей иммуноглобулина человека, на аналогичные фрагменты специфического моноклонального антитела мыши. http://www.studfiles.ru/preview/6405391/page:18/

Elena Doroshenko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search