M. June and J. Virgil Waggoner Regents Chair

Russian translation: кафедра (химии под патронажем фонда) М. Джун и Дж. Вирджила Ваггонеров, (Техасский университет в Остине)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:M. June and J. Virgil Waggoner Regents Chair
Russian translation:кафедра (химии под патронажем фонда) М. Джун и Дж. Вирджила Ваггонеров, (Техасский университет в Остине)
Entered by: Oleg Lozinskiy

07:45 Aug 22, 2017
English to Russian translations [PRO]
Science - Science (general) / ...
English term or phrase: M. June and J. Virgil Waggoner Regents Chair
В списке заслуг автора упоминается M. June and J. Virgil Waggoner Regents Chair in chemistry.
Как это перевести?

Заранее спасибо.
Maria Lapteva
Serbia
Local time: 12:25
кафедра М. Джуна и Дж. Вирджила Ваггонера, университет Риджентса
Explanation:
Это открывает двери для нового лекарства от невропатической боли, который не является опиоидом. И это открытие имеет огромный потенциал.Профессор Мартин и доктор Дж. Дж. Вергиль Ваггонер, председатель кафедры химии университета Риджентса.
https://t-human.com/news/biochemists-synthesized-a-powerful-...

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2017-08-22 08:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Ваггонеров

The Waggoners' previous donations to the College include more than $1.6 million for the Waggoner Wing of the James and Louise Moffett Molecular Biology Building. The Waggoners also established four endowments: the M. June and J. Virgil Waggoner Chair in Chemistry, the M. June and J. Virgil Waggoner Chair in Molecular Biology, the M. June and J. Virgil Waggoner Professorships in Molecular Biology and the M. June and J. Virgil Waggoner Endowment for Alcoholism Research.
http://waggonercenter.utexas.edu/waggoners

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2017-08-22 08:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку в первом пояснении содержится фактическая ошибка (Университет Риджентса находится в Лондоне), а М. Джун - супруга Дж. Вирджила, то правильнее будет:

кафедра (химии под патронажем фонда) М. Джун и Дж. Вирджила Ваггонеров, (Техасский университет в Остине).
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:25
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1кафедра М. Джуна и Дж. Вирджила Ваггонера, университет Риджентса
Oleg Lozinskiy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
m. june and j. virgil waggoner regents chair
кафедра М. Джуна и Дж. Вирджила Ваггонера, университет Риджентса


Explanation:
Это открывает двери для нового лекарства от невропатической боли, который не является опиоидом. И это открытие имеет огромный потенциал.Профессор Мартин и доктор Дж. Дж. Вергиль Ваггонер, председатель кафедры химии университета Риджентса.
https://t-human.com/news/biochemists-synthesized-a-powerful-...

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2017-08-22 08:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Ваггонеров

The Waggoners' previous donations to the College include more than $1.6 million for the Waggoner Wing of the James and Louise Moffett Molecular Biology Building. The Waggoners also established four endowments: the M. June and J. Virgil Waggoner Chair in Chemistry, the M. June and J. Virgil Waggoner Chair in Molecular Biology, the M. June and J. Virgil Waggoner Professorships in Molecular Biology and the M. June and J. Virgil Waggoner Endowment for Alcoholism Research.
http://waggonercenter.utexas.edu/waggoners

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2017-08-22 08:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку в первом пояснении содержится фактическая ошибка (Университет Риджентса находится в Лондоне), а М. Джун - супруга Дж. Вирджила, то правильнее будет:

кафедра (химии под патронажем фонда) М. Джун и Дж. Вирджила Ваггонеров, (Техасский университет в Остине).

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
3 hrs
  -> Спасибо, Михаил!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search