GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Oct 6, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
подать заявку на получение финансовой помощи Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
подать заявку на/обратиться за оказание(м) содействия в погашении/возмещении ваших расходов... Explanation: ...на ХХХ при посредстве Программы ХХХ / с помощью Программы ХХХ Как всегда, вариантов много. -------------------------------------------------- Note added at 18 мин (2015-10-06 10:41:43 GMT) -------------------------------------------------- В то время/на тот момент вы согласились/дали свое согласие на то, чтобы ваша заявка была направлена организации/в организацию ХХХ с целью обращения за оказанием содействия в погашении/возмещении ваших расходов на ХХХ при посредстве Программы ХХХ / с помощью Программы ХХХ. -------------------------------------------------- Note added at 20 мин (2015-10-06 10:44:03 GMT) -------------------------------------------------- Или еще вариант: "...в рамках Программы ХХХ". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.