GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 Jun 17, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Материалы исследования (РФ) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rns | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | лекарства-дженерики не урегулированы законом |
| ||
4 | (дженерики) вне закона/запрещены законом |
|
лекарства-дженерики не урегулированы законом Explanation: Example sentence(s):
Reference: http://duma.gov.ru/about/hidden/zdravoohr/44804/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(дженерики) вне закона/запрещены законом Explanation: Применение дешевых лекарст-дженериков для лечения гепатита запрещено законом -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2019-06-17 10:49:46 GMT) -------------------------------------------------- https://pharmvestnik.ru/articles/lekarstva-vne-zakona.html Лекарства вне закона Патентное законодательство США стоит на пути разработки жизненно необходимых лекарств своих предложениях по политике в области рецептурных лекарственных препаратов кандидат в президенты США Хиллари Клинтон высказалась за то, чтобы фармкомпании несли ответственность за инвестирование средств в научно-исследовательскую деятельность. Но есть такие препараты, пусть даже потенциально ценные, в разработку которых компании не будут вкладывать деньги ни при каких обстоятельствах. Это препараты, которые не могут быть запатентованы, пишет The New York Times. Патентный барьер Патентная система призвана защищать и продвигать инновации, предоставляя компаниям право временной монополии на свои изобретения. С этим никто не спорит. Но когда дело касается фармотрасли, то та же патентная система может стать препятствием для разработки даже жизненно необходимых лекарственных средств. Чтобы получить доказательства этого, нужно просто разобраться в научно-исследовательском процессе фармацевтических компаний. Это сделал проф. из Массачусетского технологического института Бенджамин Ройн, занимающийся вопросами технологических инноваций, предпринимательства и стратегического менеджмента. Он пришел к выводу, что фармкомпании регулярно отсеивают потенциально хорошие разработки только потому, что их нельзя запатентовать. Совершенно очевидно: вывод препарата на рынок — дело дорогостоящее. Кроме расходов на поиск и доклинические исследования потенциального соединения, требуется демонстрация его эффективности и безопасности в процессе клинических испытаний, без которых вывод на рынок невозможен. Это тоже требует значительных вложений. Дороговизна рецептурных лекарственных препаратов выдвинулась на первый план в процессе президентской избирательной кампании. Патентное законодательство также является неотъемлемой частью проблемы ценообразования на лекарства, хотя напрямую оба кандидата в президенты США к патентным вопросам не обращаются. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-06-17 11:24:45 GMT) -------------------------------------------------- или использовать доступных/недорогих для перевода affordable, если дешевых режет слух. И пардон за оч.длинную ссылку. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-06-17 11:34:02 GMT) -------------------------------------------------- https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=beyond the law https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=0&s=beyond the law&l1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.