overextend one's knees

Russian translation: чрезмерно разогнуть колени

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overextend the knees
Russian translation:чрезмерно разогнуть колени
Entered by: Sofia Gutkin

11:23 Apr 24, 2020
English to Russian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Описание физического упражнения
English term or phrase: overextend one's knees
Drop into a squat and keep your knees aligned with your toes.
Rise up.
Avoid overextending your knees.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 01:09
чрезмерно разогнуть колени
Explanation:
В английском языке существует понятие "overextension". Имеется ввиду, что после того, как человек встал/снова выпрямил ноги, он не должен чересчур распрямлять коленный сустав. Это может повредить связки и т.д.

Как например в этом тексте:
"Причины повреждения мениска
Мениск коленного сустава повреждается в результате:

* травмы с резким поворотом голени внутрь или наружу;
* сильного удара по колену;
* падения коленной чашечкой на ступеньку;
* чрезмерного разгибания колена из согнутого положения;
* повторной прямой травмы мениска, которая приводит к хронической травматизации."

- https://mz-clinic.ru/bolezni/sustav/menisk-zabolevaniya-meni...
Selected response from:

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 08:09
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3чрезмерно разогнуть колени
Sofia Gutkin
5Колени не должны уходить вперед
Yuliya Masalskaya (X)
3выдвигать колени слишком далеко вперед
Tetiana Tkachenko
3"Не допускайте растяжения связок колена" или "не перенапрягайте коленный сустав"
Anna Kiseleva


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выдвигать колени слишком далеко вперед


Explanation:
При приседаниях запрещено выдвигать колени вперёд за линию больших пальцев стоп, то есть колено не должно выходить за носок.


    Reference: http://inside.fit/crossfit/tyazhelaya-atletika/80-vroven-vyp...
Tetiana Tkachenko
Ukraine
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sofia Gutkin: Тут имеется ввиду наоборот
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Колени не должны уходить вперед


Explanation:
См. Техника выполнения упражнения сквот (воздушное приседание)

Yuliya Masalskaya (X)
France
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sofia Gutkin: Тут имеется ввиду наоборот
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Не допускайте растяжения связок колена" или "не перенапрягайте коленный сустав"


Explanation:
По определению overextend - to try to do more work or other activities than you can manage - брать на себя больше, чем нужно. В отношении физ. упражнения - это как раз растяжение.




    Reference: http://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%...
Anna Kiseleva
Russian Federation
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
чрезмерно разогнуть колени


Explanation:
В английском языке существует понятие "overextension". Имеется ввиду, что после того, как человек встал/снова выпрямил ноги, он не должен чересчур распрямлять коленный сустав. Это может повредить связки и т.д.

Как например в этом тексте:
"Причины повреждения мениска
Мениск коленного сустава повреждается в результате:

* травмы с резким поворотом голени внутрь или наружу;
* сильного удара по колену;
* падения коленной чашечкой на ступеньку;
* чрезмерного разгибания колена из согнутого положения;
* повторной прямой травмы мениска, которая приводит к хронической травматизации."

- https://mz-clinic.ru/bolezni/sustav/menisk-zabolevaniya-meni...

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Masalskaya (X): Да, совершенно верно! Имеется ввиду не разгибать колени полностью! (Извиниие за быстрый ответ и невнимательность!)
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Bobritsky (X)
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Olga Sushytska
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search