04:53 Dec 25, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Asabin Türkiye Local time: 15:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | * |
|
* Explanation: Видимо, пока устоявшегося названия для снаряда у нас нет. Можно так и оставить слэмбел (но есть вероятность, что будут путать со слэмболом), можно еще дать название слэм-подушка или подушка-слэмбел. По-моему, похоже на подушку. Или ~ малый слэм-мешок/слэм-пакет (для кроссфита). https://www.youtube.com/watch?v=v_v0Dfb50jI |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.