armoire

Russian translation: шкаф

17:56 Jul 1, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: armoire
A mini bar is located in your armoire and is replenished during the daily housekeeping service.
Anna Matynian
Colombia
Local time: 05:50
Russian translation:шкаф
Explanation:
Мини-бар в шкафу - чем вам не нравится словарное значение?
Selected response from:

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 13:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5шкаф
Marzena Malakhova
5Комод (в данном случае)
Angela Greenfield


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
шкаф


Explanation:
Мини-бар в шкафу - чем вам не нравится словарное значение?

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 13:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Kovalchuk: С французского именно так
9 mins
  -> Упс! Сама же перепутала языки - и еще удивляюсь :)))

agree  Oleg Lozinskiy: Оригинальный метод размещения мини-бара в этой гостинице/этом 'отеле' (или "этой отели"???). Обычно, мини-бар -- все-таки в 'холодильнике', а не в 'платяном' или 'стенном' шкафу. :-(
57 mins
  -> Спасибо, Олег!

agree  Vladyslav Golovaty: A wardrobe or movable cabinet, typically ornate or antique.
1 hr
  -> Спасибо, Владислав!

agree  IrinaN: Стандартно для гостиниц средней руки - за 2 нижними дверцами минихолод/минибар, часто еще сейф, а две верхние скрывают телевизор на выдвижной поворотной полке. Для одежды шкафы-купе и комоды с ящиками. Устаревающий интерьер, но далеко не умерший.
3 hrs
  -> Спасибо, Ирина!

agree  Mikhail Abramkin
3 hrs
  -> Спасибо, Михаил!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Комод (в данном случае)


Explanation:
В гостиничном жаргоне- это предмет мебели, который состоит из стенда для телевизора, тумбы с выдвижными ящиками и холодильника.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-01 20:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Либо даже лучше назвать это «креденца». Более осовременно звучит

Angela Greenfield
United States
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search