20:05 Nov 6, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Презентационные материалы (по Финляндии) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: foxy9760 Russian Federation Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | См. |
|
См. Explanation: Предлагаю такой обтекаемый вариант - "новая достопримечательность на культурной карте Хельсинки". В целом сочетания типа "cultural scene", "artistic scene" и т.п. часто переводятся со словом "жизнь" (культурная/художественная жизнь). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.