Carrier

Russian translation: несущая платформа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Carrier
Russian translation:несущая платформа
Entered by: Oleg Lozinskiy

16:27 Mar 8, 2021
English to Russian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Carrier
This manual is a guide to the proper and safe operation of the carrier. The informa- tion contained in this manual is current for this carrier.

CARRIER IDENTIFICATION


In order to identify the carrier and its components correctly for technical purposes or when ordering spare parts, check the model serial numbers as follows:
1. Carrier
Type ....................................................
Serial No. ................................................

2. Engine
Type ....................................................
Serial No. ................................................

3. Transmission
Type ....................................................
Serial No. ................................................


4. Front axle
Type ....................................................
Serial No. ................................................

5. Rear axle
Type ....................................................
Serial No. .

Машина для заряжания забоев в подземных горных выработках и туннелях

Carrier
оч много раз встречается по тексту и много вариантов перевода раньше было.
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 19:22
несущая платформа
Explanation:
Например:

Самоходная машина Charmec 905 ТСА с дизель-гидравлическим приводом и двумя стрелами предназначена для заряжания ВВ, подъема людей и монтажных работ в горных выработках и туннелях. Она сконструирована на новой несущей платформе Normet Rigid Frame Carrier (R серия) с двигателем от М серии – Cummins QSB4.5 Tier4F (119 кВт), стрелой NBB3 и пневматическое оборудование для заряжания ANFO. Максимальная грузоподъемность одной стрелы 500 кг., максимальная высота подъема по полу корзины 12 м.
https://www.normet.com/ru/product/charmec-rm-905-tca/
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 19:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4транспортёр / транспортный перевозчик
Magamed Aslanov
3платформа
Tanami
3несущая платформа
Oleg Lozinskiy
3погрузчик
Enote


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrier
платформа


Explanation:
или шасси

Tanami
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrier
несущая платформа


Explanation:
Например:

Самоходная машина Charmec 905 ТСА с дизель-гидравлическим приводом и двумя стрелами предназначена для заряжания ВВ, подъема людей и монтажных работ в горных выработках и туннелях. Она сконструирована на новой несущей платформе Normet Rigid Frame Carrier (R серия) с двигателем от М серии – Cummins QSB4.5 Tier4F (119 кВт), стрелой NBB3 и пневматическое оборудование для заряжания ANFO. Максимальная грузоподъемность одной стрелы 500 кг., максимальная высота подъема по полу корзины 12 м.
https://www.normet.com/ru/product/charmec-rm-905-tca/

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrier
погрузчик


Explanation:
Тут вариантов много. Т.к. у вас руководство, нужно просто посмотреть, что делает эта машина и какие у нее рабочие органы. Согласно соседнему вопросу сабж обладает грузоподъемностью т.е. это что-то типа крана или подъемника.
Один из вариантов для сабжа - это Integrated tool carrier, например, Cat IT38H http://s7d2.scene7.com/is/content/Caterpillar/C416323
Это просто фронтальный погрузчик

Enote
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
транспортёр / транспортный перевозчик


Explanation:
Коллеги, по-моему здесь речь идет о перевозчике, о транспортном средстве. Раз в контексте CARRIER IDENTIFICATION отмечают такие качества деталей как двигатель, трансмиссия, передние и задние оси колеса, то тут скорее всего речь идет о транспортёре наземного и воздушного типа.





    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%91%D1%80
Magamed Aslanov
Georgia
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search