16:09 Nov 2, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / виски | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Yanchenko Russian Federation Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | свежие травяные нотки |
| ||
4 | травяные ноты: свежесть травы |
| ||
3 | целебные и луговые травы |
| ||
3 | растительная и травяная свежесть |
|
целебные и луговые травы Explanation: Скорее всего, лучше поиграть на этом -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2011-11-02 17:37:08 GMT) -------------------------------------------------- если более точно - свежесть целебных\лекарственных (ну это по желанию) и луговых трав |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
свежие травяные нотки Explanation: Кластер B Aberfeldy, Aberlour, Ben Nevis, Benrinnes , Benromach , Blair Athol , Cragganmore, Edradour, Glenfarclas, Glenturret, Knockando, Longmorn, Scapa, Strathisla; Виски средней плотности, средней сладости. Аромат, как правило, ореховый, приятный с тонами груши, фиалки, ванили, дикой мяты, мёда и бисквитов. Так же прослеживаются травяные и цветочные нотки, щербет, фиалки. Вкус округлый, сладкий с тонами апельсинов, шоколада и кокоса. Послевкусие горьковато-сладковатое, дымное и слегка суховатое. http://www.gurway.ru/wine/strong/class/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
травяные ноты: свежесть травы Explanation: ............ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
растительная и травяная свежесть Explanation: свежесть травы и целебных растений |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.