05:02 Mar 9, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / вино | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Yanchenko Russian Federation Local time: 07:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | настаивание |
| ||
2 | См. ниже |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
настаивание Explanation: приготовление настойки liquer = настойка, наливка Т.е., готовится настойка цветов и/или ягод -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-03-09 06:54:31 GMT) -------------------------------------------------- Центр фитоароматерапии ООО РЕАЛ, Настаивание ... www.real-aroma.ru/Bazarov/Baz.../nastaivanie_na_zhirnom_mas... ... Конечной целью настаивания цветов или других душистых материалов ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-03-09 06:55:11 GMT) -------------------------------------------------- www.lformula.ru/index.php?part=him002&page=007 Добывание душистых веществ настаиванием ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См. ниже Explanation: Поскольку написано, что добавляют отдушки ( flavours), то похоже, что добавочно к продукту для улучшения хранения и стабилизации вкуса могут добавить крепкий ликёр(т.е. прибл. 40-50% раствор сахара с крепостью 40 - 50 об%, не исключено, что в ликере также могут содержаться добавки. ....Вина крепленые изготовляют сбраживанием плодово-ягодного сусла с последующим добавлением этилового спирта и сахара в купаж вина. … Для этого к вину добавляют ликер, операция эта называется дозаж. lib.rus.ec›Книги›406678/read |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.