GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Dec 18, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Zoology / Cat color | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 00:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | шоколадный тебби-пойнт/табби-пойнт |
|
шоколадный тебби-пойнт/табби-пойнт Explanation: Обычно говорят так, русскоязычных терминов нет. Кстати, tabby включает не только полосатых, но и пятнистых и мраморных. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2007-12-18 09:29:12 GMT) -------------------------------------------------- Да, буква М там всегда есть, но полоски могут быть прямыми (тигровый, mackerel tabby), могут быть разбиты на пятна (пятнистый, spotted tabby), а могут идти загогулинами (мраморный, classic/blotched/marbled tabby). Просто тигровые составляют большинство (особенно в России). Впрочем, для колорпойнтов это различие практически несущественно, поскольку на морде и хвосте все равно будут полосы. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-12-18 09:43:26 GMT) -------------------------------------------------- Колорпойнты - вот эта самая масочная (сиамская) раскраска любого цвета (общий термин). Просто "пойнты" чаще употребляются не столько для кота в целом, сколько для темноокрашенных частей тела. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||