GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Mar 2, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Mascov Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | под надлежащим контролем / присмотром |
| ||
3 +1 | см. |
|
см. Explanation: Контроль (способность управлять) может быть эффективным, действенным, а может и не быть. Если собака на поводке, контроль ее поведения эффективный. А вот контроль министерства финансов над уровнем инфляции неэффективный - на инфляцию поводок натянешь не всегда. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
под надлежащим контролем / присмотром Explanation: под надлежащим контролем / присмотром (в зависимости от контекста) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|