Apron

Serbian translation: (pristanišna) platforma aerodroma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Apron
Serbian translation:(pristanišna) platforma aerodroma
Entered by: Bogdan Petrovic

12:50 May 26, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / brewery
English term or phrase: Apron
The airport apron is the area of an airport where aircraft are parked, unloaded or loaded, refueled, or boarded.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:33
(pristanišna) platforma aerodroma
Explanation:
Poletno-sletne i druge staze, pristanišna platforma i druge površine
na aerodromu, određene za kretanje, poletanje, sletanje i boravak vazduhoplova
(u daljem tekstu: površine za kretanje vazduhoplova), moraju
biti obeležene na način propisan ovim pravilnikom.
Pristanišna platforma aerodroma mora biti noću osvetljena svetiljkama
koje emituju svetlost pri kojoj se omogućuje razlikovanje boja.
Prosečna horizontalna osvetljenost mesta parkiranja vazduhoplova
ne sme biti manja od 20 lux-a, sa ujednačenim odnosom (srednji prema
minimalnom) od najviše 4 : 1, a prosečna vertikalna osvetljenost ne
sme biti manja od 20 lux-a na visini od 2 m iznad pristanišne platforme,
u potrebnim smerovima.
Horizontalna osvetljenost ostalih površina pristanišne platforme ne
sme biti manja od 50% prosečne osvetljenosti mesta parkiranja, sa ujednačenim
odnosom (prosečan prema minimalnom) od najviše 4 : 1.
http://cad.gov.rs/docs/aerodromi/Pravilnik o obelezavanju po...
Selected response from:

Milena Taylor
Serbia
Grading comment
Mislim da je to najpreciznije, hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1platforma
Mira Stepanovic
4 +2stajanka
LogosART
4 +1(pristanišna) platforma aerodroma
Milena Taylor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
apron
platforma


Explanation:
airport apron - aerodromska platforma; ref. Vazduhoplovni rečnik, Đorđe Čistogradov

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 06:33
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zorica Knezevic
5 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
apron
(pristanišna) platforma aerodroma


Explanation:
Poletno-sletne i druge staze, pristanišna platforma i druge površine
na aerodromu, određene za kretanje, poletanje, sletanje i boravak vazduhoplova
(u daljem tekstu: površine za kretanje vazduhoplova), moraju
biti obeležene na način propisan ovim pravilnikom.
Pristanišna platforma aerodroma mora biti noću osvetljena svetiljkama
koje emituju svetlost pri kojoj se omogućuje razlikovanje boja.
Prosečna horizontalna osvetljenost mesta parkiranja vazduhoplova
ne sme biti manja od 20 lux-a, sa ujednačenim odnosom (srednji prema
minimalnom) od najviše 4 : 1, a prosečna vertikalna osvetljenost ne
sme biti manja od 20 lux-a na visini od 2 m iznad pristanišne platforme,
u potrebnim smerovima.
Horizontalna osvetljenost ostalih površina pristanišne platforme ne
sme biti manja od 50% prosečne osvetljenosti mesta parkiranja, sa ujednačenim
odnosom (prosečan prema minimalnom) od najviše 4 : 1.
http://cad.gov.rs/docs/aerodromi/Pravilnik o obelezavanju po...

Milena Taylor
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mislim da je to najpreciznije, hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zorica Knezevic: Direktorat je svakako najmerodavniji izvor, jer oni donose podzakonska akta iz oblasti civilnog vazduhoplovstva.
5 days
  -> Хвала!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
apron
stajanka


Explanation:
Stajanka niškog aerodroma prepuna
http://niskevesti.rs/drustvo/item/6948-stajanka-niskog-aerod...

engleski: apron, ramp

površina na aerodromu na kopnu namijenjena smještaju zrakoplova radi ukrcavanja i iskrcavanja putnika, pošte i robe, uzimanja goriva, parkiranja ili održavanja
http://struna.ihjj.hr/naziv/stajanka/414/#naziv

LogosART
Croatia
Local time: 06:33
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sofijana: http://www.smesta.mod.gov.rs/претрага.13.html?searchRecnik=o...
6 hrs
  -> Hvala lijepa na agree-u i korisnom linku! Pozdrav!

agree  Zorica Knezevic: Ranije je to bila "stajanka", a sada se izgleda više koristi izraz "platforma".
5 days
  -> Thanks a lot! Best regards!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search