GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:52 Mar 31, 2012 |
English to Serbian translations [PRO] Science - Agriculture / prehrambena industrija | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | džibra |
| ||
4 | ostatak posle destilacije, fermentisana tečnost |
| ||
4 | komina |
|
džibra Explanation: ako je trermin "vinasse" sinonim za "spent wash" prema vašoj referenci, onda je u pitanju džibra koja u sebi sadrži od 0,1% do 0,3% alkohola. Example sentence(s):
Reference: http://scindeks.ceon.rs/article.aspx?artid=0352-65420716100I |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ostatak posle destilacije, fermentisana tečnost Explanation: „spent wash A Dictionary of Food and Nutrition spent wash Liquor remaining in the whisky still after distilling the spirit. A source of unidentified compounds that are growth factors for chicks. When dried it is known as distillers' dried solubles.“ ( http://www.encyclopedia.com/doc/1O39-spentwash.html ) "EUR-Lex.europa.eu … ∙ EN - 1.12.11 | Distillers’ dark grains [9]; [Distillers’ dried grains and solubles] [9] | Product of alcohol distilling obtained by drying solid residues of fermented grains to which pot ale syrup or evaporated spent wash has been added. It may be rumen protected. | Crude protein Method of rumen protection, if applicable | ∙ DE - 1.12.11 | Getreidetrockenschlempe, dunkel [9]; [Getreidedickschlempe, getrocknet] [9] | Erzeugnis der Alkoholdestillation, das durch Trocknen der festen Rückstände fermentierten Getreidekörner gewonnen wird und dem Trubsirup (Pot-ale-Sirup) oder eingedickte Destillationsrückstände zugesetzt worden sind;. kann pansengeschützt sein | Rohprotein Gegebenenfalls Methode zur Erzielung des Pansenschutzes | ∙ SL - 1.12.11 | droži – posušene [9]; [droži – posušene, in topni ostanki] [9] | Proizvod destilacije alkohola, pridobljen s sušenjem trdnih ostankov fermentiranega zrnja, ki jim je dodan sirup iz droži ali izhlapela fermentirana tekočina, iz katere se pridobiva alkohol. Lahko so zaščitena v vampu. | surove beljakovine način zaščite v vampu, če je primerno |" ( http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=sl&ihmlang=... ) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
komina Explanation: U navedenom kontekstu "Spent wash" i "vinasse" jesu sinonimi: https://www.google.rs/search?q="spent wash" definition&ie=ut... vinasse - komina, ref. Hemijsko-tehnološki rečnik, A. Mihailidi, M. Mihailidi Ministarstvo poljoprivrede. šumarstva i vodoprivrede: http://www.ceftatradeportal.com/serbia/images/stories/Veteri... ПРАВИЛНИК О КВАЛИТЕТУ ХРАНЕ ЗА ЖИВОТИЊЕ --- Na strani 2: 4. Производи индустрије алкохола и врења --- na dnu strane 16: Сушена комина од грожђа Производ добијен сушењем и млевењем остатка при преради грожђа у виду смеђе боје -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2012-04-01 11:36:06 GMT) -------------------------------------------------- Iz navedenog konteksta: "By-product of alcohol distilling obtained by drying solid residues of fermented grain to which pot ale syrup or evaporated spent wash has been added" Evo šta je "pot ale syrup": http://www.feedsmarketing.co.uk/pot-ale-syrup Pot ale syrup is the evaporated co-product from the first distillation stage in the production of malt whisky. It comprises a rich blend of proteins, carbohydrates and yeast residues which provide a highly palatable and nutritious feed for all class of cattle. Po meni su sve to (solid residues of fermented grain, pot ale syrup, evaporated spent wash) sastojci koji sačinjavaju određenu mešavinu - hranu za životinje. -------------------------------------------------- Note added at 2 days11 hrs (2012-04-03 09:36:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Rado bih vam pomogla i sa prevodom tog termina ali nažalost za sada zaista ne mogu da pronađem adekvatan odgovor. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.