20:33 Jul 24, 2012 |
|
English to Serbian translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | семена и особине |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Mala pomoć |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
семена и особине Explanation: Мислим да су овде у питању особине усева. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-07-24 20:49:38 GMT) -------------------------------------------------- Или биолошке особине семена. http://books.google.ba/books/about/Uticaj_gustine_useva_i_vr... Reference: http://www.ekapija.com/website/sr/page/533166 Reference: http://scindeks.ceon.rs/article.aspx?artid=0554-55870902015K |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs |
Reference: Mala pomoć Reference information: Tekst na engleskom: http://www.press.bayer.com/baynews/baynews.nsf/ID/2012-0291-... XXX is one of the world’s leading innovative crop science companies in the areas of crop protection, non-agricultural pest control, seeds and traits. Izvorni tekst na nemačkom jeziku: http://www.press.bayer.com/baynews/baynews.nsf/id/BDDDA0FF6E... ...innovativen Crop-Science-Unternehmen mit den Tätigkeitsbereichen Pflanzenschutz, Schädlingsbekämpfung außerhalb der Landwirtschaft sowie Saatgut und Pflanzeneigenschaften. pri čemu bi "Pflanzeneigenschaften" trebalo da bude "osobine, karakteristike biljaka". Mislim da se sve vrti oko toga da se bave poboljšanjem, selekcijom karakteristika/osobina biljaka... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-07-25 12:07:41 GMT) -------------------------------------------------- Mislim da je krajnji cilj svega toga poboljšanje karakteristika/osobina biljaka/useva, mada stvarno nije lako iz navedene rečenice videti na šta se to "traits" tačno odnosi (bar meni :-) ). Ja bih pokušala da izbegnem upotrebu termina "modifikacija" osim ukoliko se jasno ne vidi iz ostatka teksta da se o tome radi. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.