GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Apr 24, 2011 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dragana Samardžijević Local time: 05:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tok odredjivanja redosleda zadataka |
|
tok odredjivanja redosleda zadataka Explanation: Obicno se u praksi pronalaze dva pojma "duty process" i "process train" pri cemu se kod prvog misli na niz postupaka u okviru kojeg se dodeljuju zadatci (duznosti), a kod drugog se misli na redosled koraka koji se obavljaju u odredjenom nizu. Ova dva pojma se pomalo preklapaju, tako da mislim da se kombinovani verovatno ne bi ni koristili da je u pitanju jednina. Ali, uzimajuci u obzir da se u tekstu naglasava da su u pitanju "dva odvojena niza", onda su u stvari u pitanju dva odvojena niza koja imaju sopstveni redosled zadataka ili aktivnosti. Example sentence(s):
Reference: http://www.13thcircuitcourt.org/Page5499.aspx Reference: http://www.patentstorm.us/patents/5964923.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.