performance based component

Serbian translation: komponenta (ugovora) zasnovana na učinku

20:30 Jul 27, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Road construction
English term or phrase: performance based component
U tekstu o koji se bavi "Assistance with launching performance based maintenance contracts", pominju se odredjeni inspekcijksi nadzori i njihovo planiranje, pa ovaj odeljak kaze:

These inspections should be conducted jointly in the first month of the contract. Its purpose would be to provide a full picture of the scale of the maintenance problem and identify the defects, included in any performance based component, which should be corrected, at a unit cost rate, before the performance standards are applied to a particular section or kilometer.

Ma koliko se trudim, zato sto nemam iskustva u ovoj oblasti ne shvatam sta su to performance based components ovdje? Da li je ovo identifikovanje ostecenja koja postoje u bilo kojoj komponenti puta koji se odrzava na osnovu performansi...nisam pametna...
mravic22
Montenegro
Serbian translation:komponenta (ugovora) zasnovana na učinku
Explanation:
Daryo je dobro detektovao značenje, ali prevod bi morao biti malo drugačiji:

(...) pružanje celovite slike reda veličine(težine/ozbiljnosti) problema održavanja i utvrđivanje nepravilnosti, obuhvaćenih u bilo kojoj od komponenata (ugovora) zasnovanih na učinku, koje treba otkloniti po jediničnoj ceni pre nego što se primene standardi učinka na određeni deo(odeljak/trasu) ili kilometar (puta).
Selected response from:

Aleksander Vasiljevic
Serbia
Local time: 20:32
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1komponenta (ugovora) zasnovana na učinku
Aleksander Vasiljevic
3 +1... utvrdi/uoči nedostatke , koji su spadaju u kriterijume dobrog izvršenja ugovora, ..
Daryo
4 -2komponenta plate koja ovise o učinku/komponenta plate zasnovana na učinku/rezultatima rada
LogosART
Summary of reference entries provided
Zorica Knezevic
PMBC
Vesna Novakovic

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
komponenta plate koja ovise o učinku/komponenta plate zasnovana na učinku/rezultatima rada


Explanation:

DEFINICIJA: “Performance Based Component” means the component of the Initiative that provides Performance Based Incentives to Applicants who install, implement or undertake and complete Eligible Performance Based Measures in the Project.
(Source: RESIDENTIAL NEW CONSTRUCTION AND MAJOR RENOVATION INITIATIVE 2011 – 2014)

ENG: performance based component
DUTCH: prestaties-gebaseerde component van loon
SRB: komponenta plate zasnovana na učinku/rezultatima rada

komponenta plate koja ovise o učinku
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

∆ plaćanje po učinku pov. način plaćanja u stalnom radnom odnosu prema obračunu o rezultatima rada svakog zaposlenog


LogosART
Croatia
Local time: 20:32
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: the ST is not about paying an employee but a contractor, can't be plata/salary
6 hrs
  -> Nek to onda bude 'zarada"!

disagree  Zorica Knezevic: ne misli se na zaradu ni platu. promašili ste kontekst.
23 hrs
  -> OK! Agree! Greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
komponenta (ugovora) zasnovana na učinku


Explanation:
Daryo je dobro detektovao značenje, ali prevod bi morao biti malo drugačiji:

(...) pružanje celovite slike reda veličine(težine/ozbiljnosti) problema održavanja i utvrđivanje nepravilnosti, obuhvaćenih u bilo kojoj od komponenata (ugovora) zasnovanih na učinku, koje treba otkloniti po jediničnoj ceni pre nego što se primene standardi učinka na određeni deo(odeljak/trasu) ili kilometar (puta).


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/law%3A_contract...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Performance_Based_Contracting
Aleksander Vasiljevic
Serbia
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Lazić
2 hrs
  -> Hvala

disagree  Zorica Knezevic: U ugovornim odnosima u gradjevinarstvu, defects se prevodi kao "nedostatak" a performance se odnosi na garanciju za valjano/dobro izvršenje posla.
3 hrs
  -> Ok za nedostatak. Mislim da „performance” ne implicira nikakvu garanciju (niti garantovan rezultat), već samo postignut i merljiv rezultat na osnovu koga se donosi odluka o daljem radu (na održavanju). Garancija nije isto što i standard kome se teži.

agree  Veronica Prpic Uhing
7 hrs
  -> Hvala lepo

neutral  Daryo: problem sa "učinkom" je da previše asocira na plaćanje pojedinačnog radnika "po učinku" tj. po osnovu pukog broja proizvedenih komada; ovde je u pitanju "pravilno izvršavanje ugovornih obaveza" - mnogo složeniji pojam
14 hrs
  -> Asocira, ali nije. Ovde imamo ostvareni učinak odn. stepen izvršenja usluge. Recimo, ne ide „nivo usluge”, jer on zavisi od toga šta investitor odabere. Izvršavanje obaveza može biti pravilno, ali nedovoljno/nepotpuno (možda grešim?). Eh te finese... :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... utvrdi/uoči nedostatke , koji su spadaju u kriterijume dobrog izvršenja ugovora, ..


Explanation:
These inspections should be conducted jointly in the first month of the contract. Its purpose would be to provide a full picture of the scale of the maintenance problem and identify the defects, included in any performance based component, which should be corrected, at a unit cost rate, before the performance standards are applied to a particular section or kilometer.

... utvrdi/uoči nedostatke , koji su spadaju u kriterijume dobrog izvršenja ugovora, .., ..


the ST is about "performance based contracts" for road maintenance; so
"included in any performance based component" means
"included in any performance based component of the maintenance contract, i.e. any road defect that has an impact on a "performance criterion" specified in the contract.

Ne znam da li postoji neki ustaljeni izraz, ali je to po smislu.




"“A performance-based highway maintenance contract is a contract under which the contractor undertakes to plan, program, design, and implement maintenance activities in order to achieve specified short and long term road condition standards…”(Frost and Lithgow 1998, p. 2"
[http://tcm-2.org/presentations/Tuesday/115_PerformanceRequir...]

B. Road Maintenance–from force account to performance based contracts (p.17)
[http://siteresources.worldbank.org/INTTRANSPORT/Resources/33...]

Workshop on Performance–Based Contracting for Road Maintenance
[http://www.carecprogram.org/uploads/events/2012/PBMC-Trainin...]

[http://vianordica.congress.is/assets/4 -Erling KristVia Nord...]

[http://reason.org/files/344b410e2504a3e41d4f08174311e2b2.pdf]

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-07-28 08:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

ispravka
... utvrdi/uoči nedostatke , koji spadaju u kriterijume dobrog izvršenja ugovora

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2013-07-29 08:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

ili


utvrdi/uoči nedostatke , koji spadaju u/utiču na tehničke kriterijume dobrog izvršenja ugovora


" ... Tehnički parametri
U okviru standarda izgradnje i održavanja za JPP projekte treba definisati tehničke kriterijume i odgovarajuće nivoe usluge.

Tehnički indikatori uključuju:

--- Indikatore bezbednosti saobraćaja vezane za vrstu i broj saobraćajnih nezgoda.
--- Indikatore iskorišćenosti kapaciteta i nivoa usluge
--- Indikatora stanja pojednih elemenata saobraćajnice
i
--- Pragovi intervencija (npr. parametre stanja pri kojima je potrebno izvršiti
rehabilitaciju kolovozne konstrukcije)

Vremenski intervali u kojima je potrebno sanirati pojedina oštećenja (npr. maksimalni dozvoljeni vremenski interval između pojave udarne rupe i njenog krpljenja).

Tehnički indikatori moraju biti definisani na nivou Idejnog projekta."
[http://www.putevi-srbije.rs/pdf/prezentacija_17-04-12.pdf]



Daryo
United Kingdom
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zorica Knezevic: tačno upotrebljeni termini.
14 hrs
  -> Хвала!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 3 hrs peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
http://www.putevi-srbije.rs/pdf/prezentacija_17-04-12.pdf
strana 18. Vam može biti od pomoći, mada je ceo dokument dobar.

Zorica Knezevic
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Daryo: veoma dobar izvor termina!
9 hrs
agree  Aleksander Vasiljevic: Ima puno korisnih stvari, ali nikako ne volEm ubačene prevedene delove. Prosto iritiraju izrazi tipa „racio”, „kumulativ”, engleske skraćenice, neprilagođeni brojevi, suvišna velika slova... Ne bih se uzdao 100% ni u terminologiju. Banana smo pa to ti je.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs
Reference: PMBC

Reference information:
Prilog za refencu: "PMBC (Performance Based Maintenance Contracting) - reduces the cost of road maintenance by applying well-organized and time saving work methods and technologies".

http://www.waset.org/journals/waset/v62/v62-64.pdf

Moguća rešenja za performance: performansa, primena dobre prakse.


    Reference: http://www.waset.org/journals/waset/v62/v62-64.pdf
Vesna Novakovic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search