funding gap rate

Serbian translation: stopa finansijskog jaza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:funding gap rate
Serbian translation:stopa finansijskog jaza
Entered by: Bogdan Petrovic

19:11 Jun 25, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering / PPP projects
English term or phrase: funding gap rate
The following formula shows the calculation of funding gap and the funding gap rate: DEE = DIC – DNR = FG
FGR = (DIC-DNR) / DIC = 1- DNR/DIC

In order to establish the decisional amount and the Union contribution, the following standard calculation shall be used:
DA = EC * (1-DNR/DIC)= EC*FGR
where DA stands for decisional amount
EC is the eligible cost

EU grant = DA * maxCFpa
maxCFpa stands for maximum co-financing rate of the priority axis or measure(%)
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:35
stopa finansijskog jaza
Explanation:
Finansijski jaz je razlika između prihvatljivih troškova i operativne dobiti investicije (razlika između ostvarenog prihoda i operativnih troškova infrastrukture) za vreme njenog trajanja.
Selected response from:

Mladen Savic
Slovenia
Local time: 08:35
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stopa finansijskog jaza
Mladen Savic


  

Answers


1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stopa finansijskog jaza


Explanation:
Finansijski jaz je razlika između prihvatljivih troškova i operativne dobiti investicije (razlika između ostvarenog prihoda i operativnih troškova infrastrukture) za vreme njenog trajanja.


    Reference: http://investcroatia.gov.hr/wp-content/uploads/2017/11/Priru...
    https://strukturnifondovi.hr/wp-content/uploads/natjecaji/razvoj-poslovne-infrastrukture-5072/P8-Prezentacija.pdf
Mladen Savic
Slovenia
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search