preflashover

Serbian translation: pre flešovera; do flešovera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preflashover
Serbian translation:pre flešovera; do flešovera
Entered by: Moira Horvatin

21:48 Jan 22, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: preflashover
In particular, variables may be limiting factors in the analysis during the time period of preflashover, and in the postflashover time period have little or no effect. Since in fire protection engineering we often deal with two distinct phases of the fire represented by different physics and mathematics, we must be careful to be aware of changes in the effects of a parameter in these very different phases of fire development.
Moira Horvatin
Local time: 22:40
pre flešovera; do flešovera
Explanation:

“Institut za standardizaciju Srbije
SRPS EN 1366-9:2011

- Apstrakt na srpskom jeziku
Ovaj standard utvrđuje metodu određivanja otpornosti na požar kanala za odimljavanje koji se koriste za jedan požarni sektor. Kod ovih primena, sistem za odimljavanje je namenjen da radi samo do flešovera (obično 600 °C).
- Apstrakt na engleskom jeziku
This standard specifies a test method for determining the fire resistance of smoke extraction ducts that are used for single compartment applications only. In such applications, the smoke extraction system is only intended to function up to flashover (typically 600 °C).”
( http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=35132 )


“Udruženje profesionalnih vatrogasaca Novog Sada

Izraz flashover prvi je opisao britanski naučnik P. H. Thomas šezdesetih godina prošlog veka, a korišten je da opiše razvoj požara od početne faze do tačke posle koje požar postaje potpuno razvijen. Ova definicija opisuje da faza razvoja požara kulminira flashover-om. Današnja definicija je nešto drukčija od početne Tomasove, a glasila bi ovako; "plameni udar zatvorenog ventilisanog prostora naziva se flešover, a događa se u međufazi između početnog i razbuktalog požara". Pod pojmom ventilisanog prostora podrazumeva se prostorija u kojoj su usled požara popucala prozorska stakla ili progorela vrata, što omogućava dotok svežeg vazduha.”
( http://www.vatrogasci-novisad.org.rs/stranice/edukacija/eduk... )


“Danas

Zbog toga je došlo i do pojave koju vatrogasci zovu "fleš over" - naglo širenje temperature i vatre usled zapaljivosti materijala u objektu.”
( http://www.danas.rs/danasrs/hronika/preminula_osma_zrtva.47.... )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 22:40
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pre flešovera; do flešovera
V&M Stanković


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pre flešovera; do flešovera


Explanation:

“Institut za standardizaciju Srbije
SRPS EN 1366-9:2011

- Apstrakt na srpskom jeziku
Ovaj standard utvrđuje metodu određivanja otpornosti na požar kanala za odimljavanje koji se koriste za jedan požarni sektor. Kod ovih primena, sistem za odimljavanje je namenjen da radi samo do flešovera (obično 600 °C).
- Apstrakt na engleskom jeziku
This standard specifies a test method for determining the fire resistance of smoke extraction ducts that are used for single compartment applications only. In such applications, the smoke extraction system is only intended to function up to flashover (typically 600 °C).”
( http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=35132 )


“Udruženje profesionalnih vatrogasaca Novog Sada

Izraz flashover prvi je opisao britanski naučnik P. H. Thomas šezdesetih godina prošlog veka, a korišten je da opiše razvoj požara od početne faze do tačke posle koje požar postaje potpuno razvijen. Ova definicija opisuje da faza razvoja požara kulminira flashover-om. Današnja definicija je nešto drukčija od početne Tomasove, a glasila bi ovako; "plameni udar zatvorenog ventilisanog prostora naziva se flešover, a događa se u međufazi između početnog i razbuktalog požara". Pod pojmom ventilisanog prostora podrazumeva se prostorija u kojoj su usled požara popucala prozorska stakla ili progorela vrata, što omogućava dotok svežeg vazduha.”
( http://www.vatrogasci-novisad.org.rs/stranice/edukacija/eduk... )


“Danas

Zbog toga je došlo i do pojave koju vatrogasci zovu "fleš over" - naglo širenje temperature i vatre usled zapaljivosti materijala u objektu.”
( http://www.danas.rs/danasrs/hronika/preminula_osma_zrtva.47.... )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 22:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 72
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search