Floor damage Repair

Serbian translation: поправке оштећених површина

15:06 Jul 10, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Road construction
English term or phrase: Floor damage Repair
Podnaslov jedne budzetske stavke i okviru izvjestaja o odrzavanju i izgradnji puteva. Sta bi ovdje mogao oznacavati "FLOOR"?
Hvala
mravic22
Montenegro
Serbian translation:поправке оштећених површина
Explanation:
3. (Engineering / Civil Engineering) a flat bottom surface in or on any structure: the floor of a lift; a dance floor
4. the bottom surface of a tunnel, cave, river, sea, etc.
thefreedictionary

Постоји, дакле, the floor of a tunnel, или the floor of a viaduct, али и the floor of a footpath... Зато бих изоставила оно ''коловозних'', јер то може бити било која површина (и коловоза, али и тротоара, пешачке стазе...). Дакле, ПОПРАВКЕ ОШТЕЋЕНИХ ПОВРШИНА.
Selected response from:

Olivera R
Local time: 05:49
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1поправке оштећених површина
Olivera R
Summary of reference entries provided
popravke oštećenja kolovozne površine
Armin Šuvalić

  

Answers


1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
floor damage repair
поправке оштећених површина


Explanation:
3. (Engineering / Civil Engineering) a flat bottom surface in or on any structure: the floor of a lift; a dance floor
4. the bottom surface of a tunnel, cave, river, sea, etc.
thefreedictionary

Постоји, дакле, the floor of a tunnel, или the floor of a viaduct, али и the floor of a footpath... Зато бих изоставила оно ''коловозних'', јер то може бити било која површина (и коловоза, али и тротоара, пешачке стазе...). Дакле, ПОПРАВКЕ ОШТЕЋЕНИХ ПОВРШИНА.

Olivera R
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 19
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armin Šuvalić
8 hrs
  -> Хвала!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


50 mins peer agreement (net): +1
Reference: popravke oštećenja kolovozne površine

Reference information:
Mislim da se to odnosi na ovo :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-10 16:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

znači FLOOR = kolovozna površina..

Example sentence(s):
  • Hitni radovi redovnog održavanja se odnose i na popravke oštećenja kolovozne površine i kolovozne konstrukcije...

    Reference: http://www.podaci.net/_z1/2125837/P-omrput03v9302.html
Armin Šuvalić
Bosnia and Herzegovina
Native speaker of: Native in BosnianBosnian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tomislav Patarčić
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search