GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Jan 15, 2020 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dragana Samardžijević Local time: 07:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mi realizujemo i male narudžbine |
| ||
4 +1 | ми прихватамо и мале наруџбине |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
we make (realize) also small orders! mi realizujemo i male narudžbine Explanation: Čini mi se da se glagol "realizacija" često koristi u domaćoj praksi mada može, u stvari, da podrazumeva razne stvari. Linkovi za "realizujemo male narudžbine": https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNTjuJV1OIvqzjD4hdUF... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
we make (realize) also small orders! ми прихватамо и мале наруџбине Explanation: that's how it's usually formulated - and means the same. Avoids also the need to know if "orders" are delivered from stock or are "made to order" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.