master limited partnership (MLP)

Serbian translation: javno drustvo s ogranicenom odgovornoscu

07:40 Oct 8, 2005
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / form of company
English term or phrase: master limited partnership (MLP)
Ovu definiciju sam našla na Googlu:

Investment which combines the tax benefits of a limited partnership with the liquidity of publicly traded securities.
Ima li neki uobičajeni izraz na srpskom/hrvatskom/bosanskom?
Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 02:06
Serbian translation:javno drustvo s ogranicenom odgovornoscu
Explanation:
master - znaci da je publicly traded tj. da je kompanija javna, odnosno da joj se dionice razmjenjuju na berzi
limited partnership - obzirom da se radi o partnerima s ogranicenom odgovornoscu, tj. s odgovornoscu koja odgovara visini uloga, kod nas je prema definiciji najblize - drustvo s ogranicenom odgovornoscu.

jeste da je nakon 4 dana - ali better late then never :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-10-12 23:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rijeka.hr/default.asp?jezik=&ru=474&sid=
Selected response from:

Mirela Tankovic, CoreCHI™
United States
Local time: 21:06
Grading comment
Javno d.o.o. - ima ga u glosarima, ali izgleda ne i u pravnim sistemima SCG, Hrvatske, BiH, s tim sto se na engleski uglavnom prevodi kao public limited company. Je li MLP u SAD isto sto i PLC u Vel. Britaniji? Zato bih se uzdrzala od unosenja termina u KOG.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5javno drustvo s ogranicenom odgovornoscu
Mirela Tankovic, CoreCHI™
5 -1/ulaganje u/ komanditno drustvo
Besmir (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
master limited partnership (mlp)
/ulaganje u/ komanditno drustvo


Explanation:
Definicija: http://www.projuris.org/komanditno drustvo.htm

Razlike u odnosu na druga drustva: http://hgk.biznet.hr/hgk/tekst.php?a=b&page=tekst&id=429

Meni je jasno da pisac spominje i "master" uz ovo drustvo, ali ja ga ne bih prevodio. Kako ga i prevesti? Sta je to, neka podvrsta ovog drustva koja se mora spomenuti? Ne. Siguran sam da je, bazirano na Vasem objasnjenju, u ovom kontekstu "ulaganje" kako sam predlozio, ali, opet, ne bih ga prevodio...

Bonne chance!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 47 mins (2005-10-08 12:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

Evo, doslo je dotle da otvorih i rijecnik! Kaze moj Oksfordov pravni rijecnik ovako:

"LP is governed by the Limited Partnership Act 1907. It consists of general partners, who are fully liable for partnership debts, and limited partners who are liable to the etent of their investment," sto je upravo ono sto nam i definicije "komanditnog drustva" i govore na ovim linkovima koje sam Vam dao.

Malo me ipak brine ovaj "master" i sta bi mogao da znaci u ovom kontekstu. Sve definicije koje sam uspio za njega pronaci mi govore da se tu radi o "osobi," radije nego o "visem nivou" udruzivanja, ali mi Vasa definicija govori da to nije osoba, nego vrsta "ulaganja".

Besmir (X)
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Zahvaljujem na trudu, ali baš kao što je Vera napomenula, postoji razlika između komanditnog društva - limited partnership(LP) i master limited partnership (MLP). Sasvim je moguce da kod nas ne postoji odgovarajući izraz, jer ne postoji takva forma organizovanja.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Veronica Prpic Uhing: Po definiciji investicija LP i MLP "master" je bitan ovdje za prevod
3 hrs

disagree  Mirela Tankovic, CoreCHI™: Prema definiciji, "komanditno drustvo je drustvo u kojem najmanje jedna osoba odgovara za obveze društva neograničeno i solidarno cijelom svojom imovinom". U limited partnership svaki partner odgovara samo u visini svog investmenta.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Zahvaljujem na trudu, ali baš kao što je Vera napomenula, postoji razlika između komanditnog društva - limited partnership(LP) i master limited partnership (MLP). Sasvim je moguce da kod nas ne postoji odgovarajući izraz, jer ne postoji takva forma organizovanja.

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
master limited partnership (mlp)
javno drustvo s ogranicenom odgovornoscu


Explanation:
master - znaci da je publicly traded tj. da je kompanija javna, odnosno da joj se dionice razmjenjuju na berzi
limited partnership - obzirom da se radi o partnerima s ogranicenom odgovornoscu, tj. s odgovornoscu koja odgovara visini uloga, kod nas je prema definiciji najblize - drustvo s ogranicenom odgovornoscu.

jeste da je nakon 4 dana - ali better late then never :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-10-12 23:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rijeka.hr/default.asp?jezik=&ru=474&sid=

Mirela Tankovic, CoreCHI™
United States
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Javno d.o.o. - ima ga u glosarima, ali izgleda ne i u pravnim sistemima SCG, Hrvatske, BiH, s tim sto se na engleski uglavnom prevodi kao public limited company. Je li MLP u SAD isto sto i PLC u Vel. Britaniji? Zato bih se uzdrzala od unosenja termina u KOG.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search