GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Jan 23, 2016 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NadaM Local time: 21:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | redovna procedura |
| ||
4 -1 | redovni postupci |
| ||
4 -2 | рутинско свакодневно извршавање овог Уговора |
|
redovna procedura Explanation: na osnovu konteksta Reference: http://www.wordreference.com/definition/routine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redovni postupci Explanation: može i "svakodnevni poslovi", "tekući rad", malo zavisi od prethodnog konteksta samo predlog |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
routine, day-to-day administration of this Contract рутинско свакодневно извршавање овог Уговора Explanation: ... сва питања које се доносе на рутинско свакодневно (текуће?) извршавање овог Уговора морају бити упућена .... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|