Leaver Form

Serbian translation: Obrazac o prestanku radnog odnosa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leaver Form
Serbian translation:Obrazac o prestanku radnog odnosa
Entered by: JelenaBg

18:22 Oct 22, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Human Resources
English term or phrase: Leaver Form
formular koji radnik popunjava kada napusta kompaniju
JelenaBg
Local time: 16:50
Obrazac o prestanku radnog odnosa
Explanation:
Verovatno ste videli kako izgleda leaver form. Popunjava se kada iz bilo kojih razloga prestaje radni odnos, tu spada i odlazak u penziju.
Mislim da mi nemamo obrazac adekvatan ovome, pa je i prevod shodno tome opisan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rhul.ac.uk/Personnel/forms/Leaversform.PDF

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eastlothian.gov.uk/documents/contentmanage/LEAVER...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Negde sam videla leaver form (end of employment).
Selected response from:

zoe1
Local time: 16:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Obrazac o prestanku radnog odnosa
zoe1
4Obrazac zahteva za sporazumni raskid radnog odnosa
Gordana Sujdovic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
leaver form
Obrazac o prestanku radnog odnosa


Explanation:
Verovatno ste videli kako izgleda leaver form. Popunjava se kada iz bilo kojih razloga prestaje radni odnos, tu spada i odlazak u penziju.
Mislim da mi nemamo obrazac adekvatan ovome, pa je i prevod shodno tome opisan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rhul.ac.uk/Personnel/forms/Leaversform.PDF

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eastlothian.gov.uk/documents/contentmanage/LEAVER...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Negde sam videla leaver form (end of employment).

zoe1
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: hvala


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
19 hrs
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic
1 day 17 hrs
  -> Hvala Miro!

agree  Natasa Djurovic
2 days 10 hrs
  -> Hvala Nataša!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 17 mins
  -> Hvala Lara!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leaver form
Obrazac zahteva za sporazumni raskid radnog odnosa


Explanation:
U našim uslovima se prilikom napuštanja preduzeća popunjava ovakav zahtev; postoje i zahtevi za plaćeno ili neplaćeno odsustvo, itd.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-23 02:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

Obrazac o raskidu (prestanku) radnog odnosa u inostranstvu popunjava zaposleni, ali kompletira HR.
Kod nas Potvrdu o prestanku radnog odnosa i Potvrdu o isplaćenim zaradama
i plaćenim porezima i doprinosima na teret zaposlenog izdaje poslodavac, a zaposleni samo potpisuje da je primio potvrdu

Gordana Sujdovic
Serbia
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: hvala, ali nije u pitanju zahtev, posto je radni odnos vec raskinut

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search