GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Oct 22, 2008 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zoe1 Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Obrazac o prestanku radnog odnosa |
| ||
4 | Obrazac zahteva za sporazumni raskid radnog odnosa |
|
leaver form Obrazac o prestanku radnog odnosa Explanation: Verovatno ste videli kako izgleda leaver form. Popunjava se kada iz bilo kojih razloga prestaje radni odnos, tu spada i odlazak u penziju. Mislim da mi nemamo obrazac adekvatan ovome, pa je i prevod shodno tome opisan. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:34:45 GMT) -------------------------------------------------- http://www.rhul.ac.uk/Personnel/forms/Leaversform.PDF -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:36:00 GMT) -------------------------------------------------- http://www.eastlothian.gov.uk/documents/contentmanage/LEAVER... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-22 20:39:58 GMT) -------------------------------------------------- Negde sam videla leaver form (end of employment). |
| ||
Notes to answerer
| |||