telecommuting

Serbian translation: rad na daljinu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:telecommuting
Serbian translation:rad na daljinu

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
07:54 May 1, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Additional field(s): Computers: Systems, Networks, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: telecommuting
Definition from About.com:
Telecommuting or working from home is a flexible work arrangement that enables an employee, a consultant, or a contractor, to work distantly from the employer all or part of the time.

Example sentence(s):
  • It's extremely rare to find a job that starts out as a telecommuting job. It's much more common to convert an existing job into a telecommuting arrangement by presenting a thoughtful and comprehensive proposal to your supervisor. quintcareers.com
  • Millions of people in the United States and around the world have discovered the power, the pleasure, and the productivity improvement that comes with Telecommuting to work. The American Telecommuting Association
  • Telecommuting does not necessarily imply working at home. Satellite "telework" centers near or in residential areas, fully equipped with appropriate telecommunications equipment and services, can serve employees of single or multiple firms, co-located on the basis of geography rather than business function. USA DOT RITA
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

rad na daljinu
Definition:
Istraživači rad na daljinu (telecommuting) definišu kao alternativni poslovni dogovor prema kojem zaposleni obavljaju radne zadatke van primarnog ili centralnog radnog okruženja, barem tokom određenog dela svoga radnog vremena, pri čemu se služe elektronskim medijima u komunikaciji sa ljudima u i van organizacije.
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +3rad na daljinu
V&M Stanković


  

Translations offered


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rad na daljinu


Definition from Psihologija Blog:
Istraživači rad na daljinu (telecommuting) definišu kao alternativni poslovni dogovor prema kojem zaposleni obavljaju radne zadatke van primarnog ili centralnog radnog okruženja, barem tokom određenog dela svoga radnog vremena, pri čemu se služe elektronskim medijima u komunikaciji sa ljudima u i van organizacije.

Example sentence(s):
  • Zahvaljujući razvoju informacione tehnologije rad na daljinu, van tradicionalnog kancelarijskog prostora, je postao moguć. Koristi od ovakvog oblika rada su višestruke kako za zaposlene tako i za poslodavce. Rad na daljinu povećava mogućnost zapošljavanja naročito za one koji imaju porodične obaveze i koji žive u mestima udaljenim od velikih gradova. - Vesti.rs  
  • Razumeti pojam ”rad na daljinu”. Navesti neke od dobrih strana rada na daljinu kao što su: smanjeno vreme korišćeno na putovanje (do posla i nazad), veća mogućnost usredsređenosti na pojedini zadatak, fleksibilan raspored radnog vremena, smanjene potrebe firme za fizičkim prostorom. Navesti neke od loših strana rada na daljinu kao: Nedostatak kontakta među ljudima, manje naglaska na timskom radu. - ECDL  
  • Rad na daljinu je pravi izbor iz sledećih razloga: - Kvalitet usluge je isti ili bolji. - Troškovi projekta su znatno manji jer je cena programerskog posla kod nas znatno manja nego u inostranstvu. - Poslodavac nema problema sa obezbedjenjem viza, porezima i socijalnom i zdravstvenom zaštitom. - Komunikacija se obavlja putem Interneta, a to je najjeftiniji način komunikacije. - Cena održavanja softvera je znatno niža. - STRING  

Explanation:
*telecommuter / teleworker - saradnik firme koji iz kuće obavlja posao preko kompjutera
(Ignjatić Z. et al, ESSE rečnik sa gramatikom, Institut za strane jezike, Beograd, 2000)
V&M Stanković
Serbia
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Goran Stamenkovic
43 mins
  -> hvala

Yes  Natasa Djurovic: That's it!
1 hr
  -> hvala

Yes  Aleksandra Rodic Gojak
17 days
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search