18:37 Feb 6, 2020 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dragana Samardžijević Local time: 08:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | drugostepena komisija za procenu privremene sprečenosti za rad (zbog bolesti) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
stage 2 sickness meeting drugostepena komisija za procenu privremene sprečenosti za rad (zbog bolesti) Explanation: Sickness Absence Policy - Appendix E: Formal Procedures for Managing Sickness Absence A Stage 2 meeting will be held by the Head of Department (or person deputed by him/her) and a representative of the HR Business Partnering team. https://www.ucl.ac.uk/human-resources/sickness-absence-polic... Uobičajeni termin za organ koji vrši naknadnu kontrolu stanja je prvostepena ili drugostepena komisija. Zbog faze "2", u ovom slučaje bih se opredelila za "drugostepenu". Mislim da bi se organ zadužen na reviziju odsustvovanja radnika, kada bi postojao u nekoj firmi, takođe zvao "drugostepena komisija". Novi zakon propisuje da izabrani lekar utvrđuje privremenu sprečenost za rad osiguranika do 60 dana sprečenosti za rad (osim u slučajevima bolovanja zbog nege člana uže porodice, o čemu u ovom tekstu detaljnije pišemo) i predlaže prvostepenoj, odnosno drugostepenoj lekarskoj komisiji produženje privremene sprečenosti za rad. https://poslovi.infostud.com/blog/kako-se-utvrduje-i-izracun... Takođe, termin koji se zvanično koristi u slučaju "bolovanja" je privremena sprečenost za rad. Kada se kaže “pravo na naknadu zarade za vreme privremene sprečenosti za rad” uvek je reč o bolovanju. https://www.norbs.rs/pravna-pomoc/odsustvo_sa_rada/ -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2020-02-13 09:52:26 GMT) -------------------------------------------------- "Drugi sastanak (saziv) komisije zbog procene..." ili "Druga faza rada komisije zbog procene..." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|