15:38 Jun 21, 2007 |
English to Serbian translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bogdan Petrovic Serbia Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | zemlje učesnice |
|
zemlje učesnice Explanation: To je veoma nezgodno prevoditi, u takvom kontekstu (rec koja se ponavlja). Ja bih rekao "zemlje ucesnice u misijama UN". Ili samo ucesnice. Moguce je da postoji bolje resenje. Example sentence(s):
Reference: http://www.balkan-info.com/cocoon/setimes/xhtml/bs/keyword/t... |
| |
Grading comment
| ||