Open End Questions

Serbian translation: pitanja otvorenog tipa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Open End Questions
Serbian translation:pitanja otvorenog tipa
Entered by: Sladjana Daniels

08:28 Sep 16, 2017
English to Serbian translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Customer satisfaction questionnaire
English term or phrase: Open End Questions
Open End Questions: A Survey may include a section that requires You to fill in Your answers by typing them (rather than selecting an answer from a set of fixed responses). If Your response in Open Ended question is considered to contain language that is inappropriate, or irrelevant in relation to the question, You may not qualify for the survey and consequently may not receive any incentives for you participation. In addition, Your membership may be terminated and Your account deleted.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:03
pitanja otvorenog tipa
Explanation:
Svako pitanje u anketi može se klasifikovati na različite načine:
• pitanja otvorenog ili zatvorenog tipa, u zavisnosti od toga da li je
skup mogućih odgovora zadat ili poznat.

http://poincare.matf.bg.ac.rs/~kristina/anketa.pdf
Selected response from:

Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 13:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4pitanja otvorenog tipa
Sladjana Daniels


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
open end questions
pitanja otvorenog tipa


Explanation:
Svako pitanje u anketi može se klasifikovati na različite načine:
• pitanja otvorenog ili zatvorenog tipa, u zavisnosti od toga da li je
skup mogućih odgovora zadat ili poznat.

http://poincare.matf.bg.ac.rs/~kristina/anketa.pdf

Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 13:03
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević
7 mins

agree  Daryo
3 hrs

agree  Marija Jankovic
7 hrs

agree  Daniela Slankamenac
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search