GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Apr 5, 2013 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | distributerski ugovor |
| ||
4 | izjave distributera |
| ||
4 | споразум дистрибутера |
| ||
3 | Ovlascenje distributera |
|
Ovlascenje distributera Explanation: Tako nekako vayda iymisljaju nasto da se vlasi ne dosjete!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distributerski ugovor Explanation: distributerski ugovor ili distributerske klauzule https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="distri... distribucijski ugovor v. distributer; ugovor o isključivoj distribuciji; ugovor oselektivnoj distribuciji distributer (engl. dealer; distributor; franc. distributeur; njem. Händler) zastupnik, odnosno ~poduzetnik koji s drugim poduzetnikom (tzv. principalom; engl. major) ima zaključen ugovor o prodaji određenih proizvoda/usluga na nekom području (teritoriju). To mogu biti ~ugovori o isključivoj distribuciji ili ~ugovori o selektivnoj distribuciji. distributerska marka v. privatni robni žig distributerski robni žig v. privatni robni žig covenant |ˈkəvənənt| noun an agreement. • Law a contract drawn up by deed. • Law a clause in a contract. Restrictive covenant ograničavajuća klauzula, ograničavajući ugovor covenant n klauzula (u ugovoru) (ENGLESKO-HRVATSKI bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga - Ministarstvo vanjskih poslovai europskih integracija) klauzula pravn. sažeta odredba obveznih ugovora, izdvojena pojedinost koja ima važnost za ispunjenje ugovora, posebna ograda u ugovoru [unijeti klauzulu]; dodatak, odredba, ograničenje, uvjet |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
izjave distributera Explanation: U okviru ugovora, to znači obaveze. Možete, malo nebukvalnije prevedeno, staviti i "obaveze distributera". Kad malo razmislim, možda je to i najadekvatnije. pozz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
споразум дистрибутера Explanation: After the release of Moonlight 2, a covenant provided by Microsoft was updated to ensure that other third party distributors can distribute Moonlight without their users having to worry about getting sued over patent infringement by Microsoft.[32] This covenant can be found on the Microsoft website Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Moonlight_%28runtime%29 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.