13:18 Sep 8, 2013 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / degree | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dusan Miljkovic Serbia Local time: 01:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Budući da je odlučeno |
| ||
4 +1 | pošto je odlučeno |
|
it having been decided.... pošto je odlučeno Explanation: To ili varijacije na temu tipa "nakon što je odlučeno" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
it having been decided.... Budući da je odlučeno Explanation: Uzročni veznik "budući da" na početku rečenice, vallidna opcija |
| |